Polska | Tyska |
---|---|
nietrwały adjective nie trwający długo | |
odpadać kawałkami verb | abbröckeln [bröckelte ab; hat abgebröckelt]Verb |
ogniotrwały adjective | feuerbeständig [feuerbeständiger; am feuerbeständigsten]Adjektiv |
pigułka gwałtu noun substancja psychoaktywna wywołująca senność oraz kilkugodzinną amnezję, wykorzystywana do wymuszonego stosunku seksualnego; | VergewaltigungsdrogeSubstantiv |
pochwała noun pochwalenie kogoś lub czegoś | das Lob [des Lob(e)s; die Lobe (Plural selten)]Substantiv |
powałka (pszczelarstwo, pszczelarski) wewnętrzny daszek w ulu noun | InnendeckelSubstantiv |
rozwałkować verb rozpłaszczyć przez wałkowanie | ausrollen [rollte aus; hat ausgerollt]Verb |
rozwałkowywać verb | auswalzen [walzte aus; hat ausgewalzt]Verb |
samogwałt (przestarzałe, przestarzały) zaspokajanie popędu płciowego poprzez stymulację własnych narządów płciowych noun | die Selbstbefriedigung [der Selbstbefriedigung; —]Substantiv |
stokroć trwała plant name | das Gänseblümchen [des Gänseblümchens; die Gänseblümchen] (Gewöhnliches Gänseblümchen) (auch: Ausdauerndes Gänseblümchen; Mehrjähriges Gänseblümchen; Maßliebchen; Tausendschön; Monatsröserl oder schweizerisch: Margritli)plant name |
Suwałki (geografia, geograficzny) miasto w Polsce, stolica Suwalszczyzny; noun | SuwalkenSubstantiv |
szkwał noun silny powiew wiatru nad akwenem | -enSubstantiv |
trwała (potocznie, potoczny) (fryzjerstwo, fryzjerski) trwała ondulacja noun | die Dauerwelle [der Dauerwelle; die Dauerwellen]Substantiv |
trwała ondulacja (fryzjerstwo, fryzjerski) zabieg fryzjerski polegający na sfalowaniu lub skręceniu włosów środkami chemicznymi tak, aby nie uległy szybkiemu rozprostowaniu; noun | die Dauerwelle [der Dauerwelle; die Dauerwellen]Substantiv |
trwałość (rzeczownik odprzymiotnikowy) od: trwały noun | die Ausdauer [der Ausdauer]Substantiv |
trwałość noun | die Dauer [der Dauer; die Dauern]Substantiv |
trwały adjective taki, który nadaje się do użytku przez długi czas ze względu na swoją trwałość, wytrzymałość, odporność | dauerhaft [dauerhafter; am dauerhaftesten]Adjektiv |
trwały adjective taki, który nie ulega większym zmianom | dauerhaft [dauerhafter; am dauerhaftesten]Adjektiv |
uchwała (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) akt woli kolegialnego organu państwowego, samorządu lub organizacji, podejmowany z reguły na posiedzeniu tego gremium, po przeprowadzeniu głosowania; noun | die Entschließung [der Entschließung; die Entschließungen]Substantiv |
uchwała noun | der Beschluss [des Beschlusses; die Beschlüsse]Substantiv |
wytrwałość noun konsekwencja, upór, zdecydowanie w działaniu lub dążeniu do czegoś | die Ausdauer [der Ausdauer]Substantiv |
wytrwały adjective cierpliwie bądź uparcie dążący do celu | beharrlich | ausdauerndAdjektiv |
wywałkować verb | auswalzen [walzte aus; hat ausgewalzt]Verb |
zawał (geologia, geologiczny) (górnictwo, górniczy) zawalenie się stropu sztolni lub jaskini noun | der Einsturz [des Einsturzes; die Einstürze]Substantiv |
zawał (medycyna, medyczny) miejscowa martwica tkanek serca lub innego narządu wskutek braku dopływu krwi; noun | Infarkt | HerzinfarktSubstantiv |
zawał serca (medycyna, medyczny) (zobacz) zawał mięśnia sercowego; noun | der Herzinfarkt [des Herzinfarkt(e)s; die Herzinfarkte]Substantiv |
zgwałcenie noun | die Vergewaltigung [der Vergewaltigung; die Vergewaltigungen]Substantiv |
zuchwałość noun zbytnia pewność siebie, zbytnia odwaga | der Wagemut [des Wagemuts; —]Substantiv |
zuchwały adjective skłonny do podejmowania ryzyka, odważny | verwegen [verwegener; am verwegensten]Adjektiv |