Polska | Tyska |
---|---|
sad noun ogród, w którym rosną drzewa i krzewy owocowe; | der Obstgarten [des Obstgartens; die Obstgärten]Substantiv |
sad jabłoniowy | |
sadhu (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) hinduski wędrowny asceta; noun | SadhuSubstantiv |
Sadok noun imię męskie; | ZadokSubstantiv |
Sadowa (geografia, geograficzny) wieś w Czechach, w kraju hradeckim; noun | SadowaSubstantiv |
sadownictwo noun | der Obstbau [des Obstbau(e)s; —]Substantiv |
sadownik noun osoba, która uprawia sad | ObstbauerSubstantiv |
sadysta noun człowiek lubujący się w zadawaniu innym cierpień lub oglądaniu czyjegoś cierpienia | Sadist | SadistinSubstantiv |
sadystyczny (seksuologia, seksuologiczny) przejawiający skłonność do sadyzmu w sferze erotyki adjective | sadistisch [sadistischer; am sadistischsten]Adjektiv |
sadystyczny adjective cechujący się sadyzmem, okrucieństwem | sadistisch [sadistischer; am sadistischsten]Adjektiv |
sadyzm (medycyna, medyczny) zaburzenie seksualne polegające na doznawaniu podniecenia i zadowolenia seksualnego poprzez zadawanie bólu i upokorzenie partnera noun | der Sadismus [des Sadismus; —]Substantiv |
sadz (rybołówstwo, rybacki) skrzynia z otworami służąca do przechowywania żywych ryb w miejscu przepływu wody noun | der FischkastenSubstantiv |
sadza noun stały, pylisty produkt niepełnego spalania zawierający głównie bezpostaciowy węgiel; | der Ruß [des Rußes; die Ruße]Substantiv |
sadzawka noun nieduży, otwarty i płytki zbiornik wodny wykopany w ziemi; | der Teich [des Teich(e)s; die Teiche]Substantiv |
sadzać verb umieszczać na miejscach siedzących | platzieren [platzierte; hat platziert]Verb |
sadzeniak (rolnictwo, rolniczy) bulwa ziemniaka przeznaczona do sadzenia noun | die Saatkartoffel [der Saatkartoffel; die Saatkartoffeln]Substantiv |
sadzenie (rzeczownik odczasownikowy) od sadzić noun | die Pflanzung [der Pflanzung; die Pflanzungen]Substantiv |
sadzić (ogrodnictwo, ogrodniczy) (rolnictwo, rolniczy) umieszczać w ziemi bulwę lub sadzonkę tak, żeby przyjęła się i rosła verb | die pflanzenVerb |
sadzonka (botanika, botaniczny) fragment rośliny, z którego może wyrosnąć cała roślina noun | der Setzling [des Setzlings; die Setzlinge]Substantiv |
sadzonka (ogrodnictwo, ogrodniczy) wyhodowana w szklarni lub inspekcie młoda roślina przeznaczona do wysadzenia do gruntu noun | schränken [schränkte; hat geschränkt]Substantiv |
sadło noun zwierzęca tkanka tłuszczowa | der Speck [des Speck(e)s; (Sorten:) die Specke]Substantiv |
ambasada noun gwara więzienna brzuch, żołądek | die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]Substantiv |
ambasada noun stała instytucja (misja dyplomatyczna) o najwyższej randze, utrzymywana przez państwo w innym kraju lub przy organizacji międzynarodowej; | die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]Substantiv |
ambasada noun wydzielony budynek lub teren, gdzie mieści się ambasada (1.1) | die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]Substantiv |
ambasador (administracja) (urzędowy) przedstawiciel dyplomatyczny państwa lub organizacji międzynarodowej noun | Botschafter | BotschafterinSubstantiv |
ambasador dobrej woli (społeczny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) honorowa funkcja reprezentacyjna niektórych organizacji międzynarodowych przyznawana osobistościom zaangażowanym w rozwiązywanie globalnych problemów społecznych noun | Botschafter des guten WillensSubstantiv |
ambasadorka phrase | die Botschafterin [der Botschafterin; die Botschafterinnen]Phrase |
co do zasady (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) w ogólnym przypadku, z zastrzeżeniem możliwych wyjątków w szczególnych sytuacjach adverb | im PrinzipAdverb |
dosadny adjective mocny, wyraźny w formie przekazu; daleki od subtelności | abstumpfen [stumpfte ab; ist abgestumpft]Adjektiv |
dosadny adjective przekraczający granicę dobrego smaku; daleki od subtelności | der Rohstoff [des Rohstoff(e)s; die Rohstoffe]Adjektiv |
fasada (architektura, architektoniczny) ozdobna, efektowna elewacja budynku; noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
fasada (informatyka, informatyczny) wzorzec projektowy, który służy do ujednolicenia dostępu do złożonego systemu poprzez wystawienie uproszczonego, uporządkowanego interfejsu programistycznego; noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
fasada (przenośnie, przenośnia) coś pozornego, tylko na pokaz noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
fasada (socjologia, socjologiczny) sposób kreowania własnego wizerunku przez jednostkę w trakcie interakcji społecznej, mający na celu manipulacje wrażeniami jakie odnosi partner interakcji; noun | die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv |
granat nasadkowy (wojskowość, wojskowy) granat przeznaczony do miotania przy pomocy granatnika nasadkowego; noun | die Gewehrgranate [der Gewehrgranate; die Gewehrgranaten]Substantiv |
heksadekagon (geometria) wielokąt, który ma szesnaście boków noun | SechzehneckSubstantiv |
jajko sadzone (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) jajko usmażone na patelni bez jego rozmącania, ze ściętym białkiem i półpłynnym żółtkiem noun | das Spiegelei [des Spiegeleis; die Spiegeleier]Substantiv |
kwas heksadekanowy | |
nasada noun część, na której coś jest osadzone czy umocowane, stanowiąca podstawę | SchildfußSubstantiv |
nasada noun część nasadzona na coś | die Tarnung [der Tarnung; die Tarnungen]Substantiv |