dicţionar Polonez-German »

sad înseamnă în Germană

PolonezăGermană
sad noun
ogród, w którym rosną drzewa i krzewy owocowe;

der Obstgarten [des Obstgartens; die Obstgärten]Substantiv

sad jabłoniowy

Apfelgarten

sadhu (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) hinduski wędrowny asceta;
noun

SadhuSubstantiv

Sadok noun
imię męskie;

ZadokSubstantiv

Sadowa (geografia, geograficzny) wieś w Czechach, w kraju hradeckim;
noun

SadowaSubstantiv

sadownictwo noun

der Obstbau [des Obstbau(e)s; —]Substantiv

sadownik noun
osoba, która uprawia sad

ObstbauerSubstantiv

sadysta noun
człowiek lubujący się w zadawaniu innym cierpień lub oglądaniu czyjegoś cierpienia

Sadist | SadistinSubstantiv

sadystyczny (seksuologia, seksuologiczny) przejawiający skłonność do sadyzmu w sferze erotyki
adjective

sadistisch [sadistischer; am sadistischsten]Adjektiv

sadystyczny adjective
cechujący się sadyzmem, okrucieństwem

sadistisch [sadistischer; am sadistischsten]Adjektiv

sadyzm (medycyna, medyczny) zaburzenie seksualne polegające na doznawaniu podniecenia i zadowolenia seksualnego poprzez zadawanie bólu i upokorzenie partnera
noun

der Sadismus [des Sadismus; —]Substantiv

sadz (rybołówstwo, rybacki) skrzynia z otworami służąca do przechowywania żywych ryb w miejscu przepływu wody
noun

der FischkastenSubstantiv

sadza noun
stały, pylisty produkt niepełnego spalania zawierający głównie bezpostaciowy węgiel;

der Ruß [des Rußes; die Ruße]Substantiv

sadzawka noun
nieduży, otwarty i płytki zbiornik wodny wykopany w ziemi;

der Teich [des Teich(e)s; die Teiche]Substantiv

sadzać verb
umieszczać na miejscach siedzących

platzieren [platzierte; hat platziert]Verb

sadzeniak (rolnictwo, rolniczy) bulwa ziemniaka przeznaczona do sadzenia
noun

die Saatkartoffel [der Saatkartoffel; die Saatkartoffeln]Substantiv

sadzenie (rzeczownik odczasownikowy) od sadzić
noun

die Pflanzung [der Pflanzung; die Pflanzungen]Substantiv

sadzić (ogrodnictwo, ogrodniczy) (rolnictwo, rolniczy) umieszczać w ziemi bulwę lub sadzonkę tak, żeby przyjęła się i rosła
verb

die pflanzenVerb

sadzonka (botanika, botaniczny) fragment rośliny, z którego może wyrosnąć cała roślina
noun

der Setzling [des Setzlings; die Setzlinge]Substantiv

sadzonka (ogrodnictwo, ogrodniczy) wyhodowana w szklarni lub inspekcie młoda roślina przeznaczona do wysadzenia do gruntu
noun

schränken [schränkte; hat geschränkt]Substantiv

sadło noun
zwierzęca tkanka tłuszczowa

der Speck [des Speck(e)s; (Sorten:) die Specke]Substantiv

ambasada noun
gwara więzienna brzuch, żołądek

die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]Substantiv

ambasada noun
stała instytucja (misja dyplomatyczna) o najwyższej randze, utrzymywana przez państwo w innym kraju lub przy organizacji międzynarodowej;

die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]Substantiv

ambasada noun
wydzielony budynek lub teren, gdzie mieści się ambasada (1.1)

die Botschaft [der Botschaft; die Botschaften]Substantiv

ambasador (administracja) (urzędowy) przedstawiciel dyplomatyczny państwa lub organizacji międzynarodowej
noun

Botschafter | BotschafterinSubstantiv

ambasador dobrej woli (społeczny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) honorowa funkcja reprezentacyjna niektórych organizacji międzynarodowych przyznawana osobistościom zaangażowanym w rozwiązywanie globalnych problemów społecznych
noun

Botschafter des guten WillensSubstantiv

ambasadorka phrase

die Botschafterin [der Botschafterin; die Botschafterinnen]Phrase

co do zasady (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) w ogólnym przypadku, z zastrzeżeniem możliwych wyjątków w szczególnych sytuacjach
adverb

im PrinzipAdverb

dosadny adjective
mocny, wyraźny w formie przekazu; daleki od subtelności

abstumpfen [stumpfte ab; ist abgestumpft]Adjektiv

dosadny adjective
przekraczający granicę dobrego smaku; daleki od subtelności

der Rohstoff [des Rohstoff(e)s; die Rohstoffe]Adjektiv

fasada (architektura, architektoniczny) ozdobna, efektowna elewacja budynku;
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

fasada (informatyka, informatyczny) wzorzec projektowy, który służy do ujednolicenia dostępu do złożonego systemu poprzez wystawienie uproszczonego, uporządkowanego interfejsu programistycznego;
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

fasada (przenośnie, przenośnia) coś pozornego, tylko na pokaz
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

fasada (socjologia, socjologiczny) sposób kreowania własnego wizerunku przez jednostkę w trakcie interakcji społecznej, mający na celu manipulacje wrażeniami jakie odnosi partner interakcji;
noun

die Fassade [der Fassade; die Fassaden]Substantiv

granat nasadkowy (wojskowość, wojskowy) granat przeznaczony do miotania przy pomocy granatnika nasadkowego;
noun

die Gewehrgranate [der Gewehrgranate; die Gewehrgranaten]Substantiv

heksadekagon (geometria) wielokąt, który ma szesnaście boków
noun

SechzehneckSubstantiv

jajko sadzone (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) jajko usmażone na patelni bez jego rozmącania, ze ściętym białkiem i półpłynnym żółtkiem
noun

das Spiegelei [des Spiegeleis; die Spiegeleier]Substantiv

kwas heksadekanowy

Hexadecansäure

nasada noun
część, na której coś jest osadzone czy umocowane, stanowiąca podstawę

SchildfußSubstantiv

nasada noun
część nasadzona na coś

die Tarnung [der Tarnung; die Tarnungen]Substantiv

12