Polska | Tyska |
---|---|
obiektywizm noun głoszenie poglądów lub oceny czegoś zgodnie z faktami, bez wyrażania osobistych przekonań czy doświadczeń | die Objektivität [der Objektivität ; die Objektivitäten]Substantiv |
obiektywizować verb | objektivieren [objektivierte; hat objektiviert]Verb |
obiektywność noun cecha tego, co jest obiektywne, bezstronność | die Objektivität [der Objektivität ; die Objektivitäten]Substantiv |
obiektywny adjective odznaczający się obiektywizmem, wolny od uprzedzeń | objektiv [objektiver; am objektivsten]Adjektiv |
obierać verb usuwać wierzchnią, zewnętrzną warstwę: łupinę, łuski, skórę lub skorupę itp. | das schälenVerb |
obierać verb wybierać kogoś na stanowisko, funkcję drogą głosowania | |
obieraczka (potocznie, potoczny) przyrząd służący do obierania warzyw ze skóry noun | die SchälmaschineSubstantiv |
obierka noun pozostałość po obieraniu jarzyny | die Schale [der Schale; die Schalen]Substantiv |
obietnica noun wypowiedź zapewniająca kogoś o zrobieniu czegoś w przyszłości | Versprechen | VersprechungSubstantiv |
obieżyświat noun ktoś wiele podróżujący, włóczący się po świecie | der Weltenbummler [des Weltenbummlers; die Weltenbummler]Substantiv |
obijać (potocznie, potoczny) unikać pracy verb | |
obijać verb o dźwięku odbić się od jakiejś przeszkody | widerhallen [hallte wider; hat widergehallt]Verb |
obijać verb pokrywać materiałem | |
obijać verb powodować obrażenia, uszkadzać, uderzając o coś | |
obijać verb ulec uszkodzeniu, uderzając o coś | angeschlagen werden | angestoßen werden | eine Macke bekommenVerb |
objąć phrase | umspannen [umspannte; hat umspannt]Phrase |
objąć się verb | umarmen [umarmte; hat umarmt]Verb |
objaśniać verb czynić coś zrozumiałym dla kogoś | |
objaśnić verb | darlegen [legte dar; hat dargelegt]Verb |
objawiać verb dawać wyraz czemuś; ukazywać, ujawniać coś | |
objawiać verb ujawniać się dając określone objawy, znaki | |
Objawienie Pańskie (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) chrześcijańskie święto dla uczczenia objawienia się Boga człowiekowi, obchodzone 6 stycznia; noun | die Erscheinung des Herrn [der Erscheinung des Herrn; —]Substantiv |
objazd (motoryzacja) tymczasowa trasa wyznaczona w celu ominięcia miejsca zablokowanego przez roboty drogowe lub wypadek noun | die Umleitung [der Umleitung; die Umleitungen]Substantiv |
objazd noun objeżdżanie, odwiedzanie | Rundfahrt | RundreiseSubstantiv |
objazd noun objeżdżanie, omijanie (np. korka) | Umfahren | UmfahrungSubstantiv |
objazd noun objeżdżanie, występy | die Tour [der Tour; die Touren]Substantiv |
objazdówka noun | die Umleitung [der Umleitung; die Umleitungen]Substantiv |
objazdowy adjective służący do omijania czegoś | Umleitungs-Adjektiv |
objazdowy adjective taki, który jeździ z miejsca do miejsca | Wander-Adjektiv |
objechać verb | durchreisen [durchreiste; hat durchreist]Verb |
objęcie noun otoczenie rękami, uścisk | Umarmung | in die Arm nehmen | umarmenSubstantiv |
objęcie noun przyjęcie wysokiego stanowiska, funkcji, tronu | Antritt | Besteigung | ÜbernahmeSubstantiv |
objętość (fizyka, fizyczny) wielkość fizyczna określająca rozmiar zajmowanej przez układ fizyczny przestrzeni (wyrażana w metrach sześciennych, litrach itp.); (potocznie, potoczny) rozmiar zajmowanej przez coś przestrzeni noun | Volumen | RauminhaltSubstantiv |
objętość (matematyka, matematyczny) miara przestrzeni noun | das Volumen [des Volumens; die Volumen, die Volumina]Substantiv |
objętościowy adjective odnoszący się do objętości | Volumen-Adjektiv |
objeżdżać verb | durchreisen [durchreiste; hat durchreist]Verb |
obłączek (anatomia, anatomiczny) białawy obszar luźnej skóry w kształcie półksiężyca u nasady paznokcia; noun | LunulaSubstantiv |
obładowywać verb | bepacken [bepackte; hat bepackt]Verb |
obłąkanie noun zaburzenie psychiczne lub choroba psychiczna, obłęd, niepoczytalność | Verrücktheit | WahnsinnSubstantiv |
obłąkany adjective będący w stanie obłąkania | verrückt | geisteskrank | wahnsinnig | geistesgestörtAdjektiv |