Polska | Tyska |
---|---|
gościniec (przestarzałe, przestarzały) i (Białystok) podarunek z podróży noun | das Souvenir [des Souvenirs; die Souvenirs]Substantiv |
gościniec noun szeroka droga | die Landstraße [der Landstraße; die Landstraßen]Substantiv |
gościnna adjective | gastfrei [gastfreier; am gastfreiesten]Adjektiv |
gościnne adjective | gastfrei [gastfreier; am gastfreiesten]Adjektiv |
gościnność noun szacunek, serdeczność i troskliwość okazywane gościom | Gastfreundschaft | Gastfreundlichkeit | GastlichkeitSubstantiv |
gościnny adjective chętnie przyjmujący kogoś u siebie, serdeczny i przyjazny dla gości | gastfreundlich [gastfreundlicher; am gastfreundlichsten]Adjektiv |
gościć verb o stanach psychicznych stawać się widocznym | der Bergfried [des Bergfried(e)s; die Bergfriede]Verb |
gościć verb podejmować kogo u siebie | Gastgeber seinVerb |
gość noun osoba przychodząca do kogoś w odwiedziny, zaproszona na spotkanie, przyjęcie, imprezę, bal, itp. | Gast | Besucher | BesucherinSubstantiv |
grubość noun wymiar w krótszej osi | die Dicke [eine Dicke; der/einer Dicken; die Dicken/zwei Dicke]Substantiv |
grzecznościowy adjective taki, który charakteryzuje się grzecznością; taki, od którego wymagana jest grzeczność | höflich [höflicher; am höflichsten]Adjektiv |
grzeczność noun grzeczności uprzejme słowa i gesty, komplementy | das Kompliment [des Kompliment(e)s; die Komplimente]Substantiv |
grzeczność noun przysługa | Gefallen | GefälligkeitSubstantiv |
grzeczność noun uprzejmy sposób zachowania | Höflichkeit | GefälligkeitSubstantiv |
gwałtowność noun | die Wildheit [der Wildheit; die Wildheiten]Substantiv |
górnośląski (geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) (historia, historyczny, historycznie) dotyczący Górnego Śląska, związany z Górnym Śląskiem, pochodzący z Górnego Śląska, właściwy Górnemu Śląskowi adjective | oberschlesischAdjektiv |
góry średniej wysokości noun | das Mittelgebirge [des Mittelgebirges; die Mittelgebirge]Substantiv |
gęstość (fizyka, fizyczny) stosunek masy do objętości; noun | die Dichte [der Dichte; die Dichten]Substantiv |
gęstość (matematyka, matematyczny) (fizyka, fizyczny) ilość danej wielkości fizycznej przypadająca na jednostkę objętości, powierzchni lub długości noun | die Dichte [der Dichte; die Dichten]Substantiv |
gęstość noun cecha gęstych substancji | die Dichte [der Dichte; die Dichten]Substantiv |
gęstość liczbowa (chemia, chemiczny) (fizyka, fizyczny) wielkość określająca liczbę obiektów (np. cząstek, gwiazd) przypadających na jednostkę objętości; noun | Partikeldichte | TeilchendichteSubstantiv |
gęstość zaludnienia (statystyka, statystyczny) miara przyporządkowująca populację do powierzchni, podawana zazwyczaj w liczbie osób na km²; noun | die Bevölkerungsdichte [der Bevölkerungsdichte; die Bevölkerungsdichten]Substantiv |
gładkość noun cecha tego, co jest gładkie | die Glätte [der Glätte; —]Substantiv |
głośnia (anatomia, anatomiczny) aparat głosowy położony wewnątrz jamy pośredniej krtani noun | die Glottis [der Glottis; die Glottides]Substantiv |
głośnik (technologia, technika, techniczny) urządzenie do wzmacniania dźwięku; do odtwarzania dźwięku zapisanego w postaci elektrycznej; noun | der Lautsprecher [des Lautsprechers; die Lautsprecher]Substantiv |
głośnikowy (technologia, technika, techniczny) związany z głośnikiem, dotyczący głośnika, właściwy głośnikowi, składający się z głośników adjective | BundestagspräsidentAdjektiv |
głośno adverb w sposób głośny, słyszalny, nie szeptem | laut [lauter; am lautesten]Adverb |
głośno radować się verb | jubeln [jubelte; hat gejubelt]Verb |
głośność (książkowy) (technologia, technika, techniczny) natężenie dźwięku odczuwane przez słuchających noun | die Lautheit [der Lautheit; —]Substantiv |
głośny adjective taki, który jest dobrze słyszalny | laut [lauter; am lautesten]Adjektiv |
głębokość noun odległość od powierzchni lub poziomu czegoś w dół, do dna lub w głąb, do wnętrza | die Tiefe [der Tiefe; die Tiefen]Substantiv |
handel pośredni phrase | der Zwischenhandel [des Zwischenhandels; —]Phrase |
hardość noun | der Hochmut [des Hochmut(e)s; —]Substantiv |
hepatotoksyczność noun cecha substancji chemicznej polegająca na zdolności zaburzania funkcji lub uszkadzania komórek wątroby albo całej wątroby | HepatotoxizitätSubstantiv |
Herceg-Bośnia (geografia, geograficzny) (politologia, polityka, politologiczny, polityczny) państwo w Europie na Półwyspie Bałkańskim ze stolicą w Sarajewie; noun | Herzeg-BosnienSubstantiv |
heterogeniczność noun cecha tego, co heterogeniczne; cecha tych, którzy są heterogeniczni | die Heterogenität [der Heterogenität; —]Substantiv |
heteroseksualność (seksuologia, seksuologiczny) cecha tego, co heteroseksualne; cecha tych, którzy są heteroseksualni noun | die Heterosexualität [der Heterosexualität; —]Substantiv |
higroskopijność noun podatność niektórych substancji na wchłanianie wilgoci; | Hygroskopie | HygroskopizitätSubstantiv |
hiperaktywność noun cecha tego, co hiperaktywne; cecha tych, którzy są hiperaktywni | HyperaktivitätSubstantiv |
hiperpoprawność (językoznawstwo, językoznawczy) mylne lub przesadne stosowanie odczuwanych norm językowych (zwłaszcza zasad języka standardowego); noun | HyperkorrekturSubstantiv |