| Polska | Tyska |
|---|---|
| kozioł noun stojak do piłowania drewna; | der Bock [des Bock(e)s; die Böcke]Substantiv |
| kozioł odbojowy noun element umieszczony na końcu toru kolejowego, tak aby uniemożliwić wyjechanie z niego; | Prellbock | PufferwehrSubstantiv |
| kozioł ofiarny (biblijny) (dosłownie) (religioznawstwo, religia, religioznawczy, religijny) ofiara z kozła składana Bogu, wg Bibliii, za grzechy ludzi noun | der Sündenbock [des Sündenbock(e)s; die Sündenböcke]Substantiv |
| kozioł ofiarny (przenośnie, przenośnia) człowiek, na którego inni zrzucają całą odpowiedzialność za coś; noun | Sündenbock | KarnickelSubstantiv |
| kozioł oporowy noun element umieszczony na końcu toru kolejowego, tak aby uniemożliwić wyjechanie z niego; | Prellbock | PufferwehrSubstantiv |
| kozioł skalny (zoologia, zoologiczny) ssak z rodziny krętorogich; noun | AlpensteinbockSubstantiv |
| kozioł śnieżny (zoologia, zoologiczny) gatunek dużego ssaka z rodziny krętorogich; noun | Bergziege | SchneeziegeSubstantiv |
| koziołek (zoologia, zoologiczny) młody lub mały kozioł noun | das Kitz [des Kitzes; die Kitze]Substantiv |
| koziołek noun ćwiczenie fizyczne z przewrotem ciała | der Überschlag [des Überschlag(e)s; die Überschläge]Substantiv |
| przekoziołkować verb kilkakrotnie zrobić koziołki | die Rolle [der Rolle; die Rollen]Verb |
| uparty jak kozioł adjective bardzo uparty, nieustępliwy | störrisch wie ein MaultierAdjektiv |