Polska | Svenska |
---|---|
przyłączać verb | instämma [-stämde, -stämt, -stämd n. -stämt, pres. -stämmer, imper. -stäm]verb |
przyłączać verb dodawać nową jednostkę do czegoś większego | ansluta [-slöt, -slutit, -sluten -slutet -slutna, pres. -sluter]verb |
przyłączać stawać się częścią danej grupy | |
przyłączyć wejść w skład jakiejś grupy, stając się jej częścią | |
przyłączyć się verb | sälla [~de ~t]verb |
przyśpieszacz (chemia, chemiczny) substancja zwiększająca szybkość jakiejś reakcji noun | accelerator [~n ~er ]substantiv |
przytaczać verb podawać w celu ukazania dowodów, faktów | anföra [-förde, -fört, pres. -för]verb |
przytaczać verb przywoływać czyjąś wypowiedź, fragment tekstu | anföra [-förde, -fört, pres. -för]verb |
przytłaczający adjective nadmiernie duży, masywny; też bardzo duży liczebnie | oändlig [~t ~a]adjektiv |
puchacz (ornitologia, ornitologiczny) największa występująca w Polsce sowa; noun | berguv [~en ~ar]substantiv |
puchacz śnieżny (ornitologia, ornitologiczny) Bubo scandiacus, gatunek ptaka z rodziny puszczykowatych; noun | fjälluggla [~n -ugglor]substantiv |
raczej adverb … wskazujący na to, że autor zdania nie jest pewny co do jakiejś decyzji, ale uznaje za bardziej prawdopodobne, że podejmie tę decyzję | fastmeradverb hellreadverb |
raczej adverb … wskazujący na to, że autor zdania nie jest pewny co do jakiejś opinii, ale bardziej przychyla się do jej potwierdzenia | fastmeradverb snarareadverb |
raczej adverb … wskazujący na to, że autor zdania nie jest pewny co do jego prawdziwości, ale uznaje za bardziej prawdopodobne, że jest prawdziwe | fastmeradverb snarareadverb |
raczej nie adverb | näppeligenadverb |
rączka noun uchwyt, rękojeść | handtag [~et; pl. ~]substantiv |
raczkować verb | kravla [~de ~t]verb |
rącznik pospolity (botanika, botaniczny) Ricinus communis L., roślina z rodziny wilczomleczowatych pochodząca z Afryki; noun | ricin [~en ~er]substantiv |
raczyć verb częstować | traktera [~de ~t]verb undfägna [~de ~t]verb |
raczyć się verb | unna [~de ~t, perf. part. i ett uttryck unt]verb |
raczyć sobie verb | behaga [~de ~t]verb |
ramiączko (krawiectwo) pasek tkaniny podtrzymujący na ramionach część garderoby, np. bluzkę, stanik; noun | axelband [~et; pl. ~]substantiv |
robaczywy adjective pełen robaków lub nadjedzony przez robaki | maskäten [-ätet -ätna]adjektiv |
rodaczka noun kobieta należąca do ta samej narodowości, pochodząca z tego samego obszaru | landsman [~nen; pl. -män, best. pl. -männen]substantiv |
rogacz (potocznie, potoczny) (przenośnie, przenośnia) (żartobliwie) lub (pogardliwie, pogardliwy) zdradzany mąż noun | hanrej [~en; pl. ~ar el. ~er]substantiv |
równoznaczny adjective | liktydig [~t ~a]adjektiv |
rozłączać verb powodować oddzielanie się uprzednio połączonych jednostek | avbryta [-bröt, -brutit, -bruten -brutet -brutna, pres. -bryter]verb |
rozłączać noun tracić łączność | frånkoppling [~en ~ar]substantiv |
rozpacz noun silne uczucie wyrażające bezsilność i zwątpienie | desperation [~en ~er]substantiv |
rozpaczać verb pogrążać się w rozpaczy, bardzo nad czymś ubolewać, cierpieć | förtvivla [~de ~t]verb |
rozpaczliwy adjective pełen rozpaczy, wyrażający czyjąś rozpacz | hopplös [~t ~a]adjektiv |
rozszywacz | |
rzeżączka (medycyna, medyczny) zakaźna choroba weneryczna; noun | gonorré [~n]substantiv |
rzygacz (architektura, architektoniczny) dekoracyjne zakończenie rynny lub odprowadzenia wody z dachu w postaci figurki lub głowy zwierzęcia, człowieka, potwora itp.; | |
sączyć noun | sippa [~n, sippor]substantiv |
sączyć verb ciec powoli, kroplami, małymi porcjami | sippra [~de ~t]verb |