Polsčina | Nemčina |
---|---|
o …wskazujący treść, zawartość znaczeniową, sens (z niektórymi czasownikami) | |
o chlebie i wodzie (przenośnie, przenośnia) o życiu w biedzie w tak ciężkich warunkach, że w minimalnym stopniu zostają zaspokojone jedynie podstawowe potrzeby takie jak jedzenie i picie adverb | |
o czasie adverb we właściwym (zaplanowanym) momencie | pünktlich [pünktlicher; am pünktlichsten]Adverb |
o czym interrogative word | worüberinterrogative word |
o ile łączy zdanie nadrzędne z podrzędnym, które wyraża warunek treści | |
o mało (potocznie, potoczny) prawie, ledwo adverb | beinaheAdverb |
o mały włos adverb omal, niewiele brakowało | um HaaresbreiteAdverb |
o nazwisku | |
o rety interjection okrzyk zdziwienia, zaskoczenia, oburzenia | hottInterjection |
o rzut kamieniem adverb niedaleko, w pobliżu, bliziutko | der Katzensprung [des Katzensprung(e)s; die Katzensprünge]Adverb |
o tym adverb | darüberAdverb |
o wiele adjective | viel [mehr; am meisten]Adjektiv |
o wiele adverb wyraża zauważalną rozbieżność w rzeczywistym natężeniu jakiejś cechy względem oczekiwanego natężenia tej cechy | ganzAdverb |
o wilku mowa wyrażenie używane, gdy osoba, o której mówimy, nagle się pojawia; zobacz też: o wilku mowa w Wikicytatach | |
oaza (geografia, geograficzny) odosobniony teren o bardzo bujnej roślinności wegetującej na obszarze pustyń i półpustyń dzięki lokalnej obecności wody; noun | die Oase [der Oase; die Oasen]Substantiv |
Ob (geografia, geograficzny) rzeka w azjatyckiej części Rosji; noun | ObSubstantiv |
OB = (medycyna, medyczny) odczyn Biernackiego ((rzadki, rzadko używany) opad Biernackiego); | |
oba numeral dwa konkretne przedmioty lub zwierzęta, określone rzeczownikiem rodzaju męskiego; i jeden, i drugi | beideZahlwort |
obaj numeral dwie konkretne osoby określone rzeczownikiem rodzaju męskoosobowego; i jeden, i drugi | beideZahlwort |
obalać verb odbierać komuś władzę, moc, wpływ itp. | stürzen [stürzte; hat/ist gestürzt] (auf mit Akkusativ)Verb |
obalać verb wykazać o czymś, że jest fałszywe | widerlegen [widerlegte; hat widerlegt]Verb |
obalenie (rzeczownik odczasownikowy) od obalić noun | der Abbau [des Abbau(e)s; die Abbaue]Substantiv |
obarczać phrase | anlasten [lastete an; hat angelastet jemandem etwas]Phrase |
obarczyć phrase | anlasten [lastete an; hat angelastet jemandem etwas]Phrase |
obarzanek (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) wypiek w kształcie obręczy wykonany z ciasta obgotowanego przed pieczeniem noun | BagelSubstantiv |
obawa verb | Zagen [zagte; hat gezagt]Verb |
obawa noun niepokój o przyszłość połączony z lękiem; przewidywanie, że coś może się nie powieść | die Angst [der Angst; die Ängste]Substantiv |
obawiać verb | ängstigen [ängstigte; hat geängstigt] (um mit Akkusativ)Verb |
obawiać się verb mieć obawę, bać się czegoś | fürchten [fürchtete; hat gefürchtet]Verb |
obcas noun część buta w tylnej jego części, pod piętą, często unoszący ją do góry; | der Absatz [des Absatzes; die Absätze]Substantiv |
obcesowo adverb z natarczywością, zuchwale | abgerissen [abgerissener; am abgerissensten]Adverb |
obcesowy adjective | nassforsch [nassforscher; am nassforschesten]Adjektiv |
obchody noun uroczyste świętowanie czegoś | die Feier [der Feier; die Feiern]Substantiv |
obchodzić verb krążyć, chodzić wokół, przechodzić przez jakiś obiekt; przejść jakąś przestrzeń, teren, pomieszczenie | herumgehen [ging herum; ist herumgegangen]Verb |
obchodzić verb świętować, uczcić jakąś rocznicę, radosne wydarzenie, sukces | feiern [feierte; hat gefeiert]Verb |
obchodzić się jak z jajkiem verb obchodzić się z kimś lub czymś bardzo ostrożnie, ze szczególną delikatnością | |
obchód noun kontrolne obejście danego miejsca | Visite | Begehung | RundgangSubstantiv |
obcinacz noun narzędzie do obcinania (różnego typu) | AbschneiderSubstantiv |
obcinacz do paznokci | |
obcinak (technologia, technika, techniczny) narzędzie służące do przecinania rur noun | der RohrabschneiderSubstantiv |