Polnisch | Deutsch |
---|---|
taran (historia, historyczny, historycznie) (wojskowość, wojskowy) machina oblężnicza z ciężką kłodą do kruszenia murów i rozbijania bram; noun | -böckeSubstantiv |
taran (historia, historyczny, historycznie) (żeglarstwo, żegluga, żeglarski) element konstrukcji okrętu, służący do zatapiania okrętów wroga przez uderzenie dziobem; noun | -böckeSubstantiv |
taran phrase | die Ramme [der Ramme(s); die Rammen, die Ramme, die Rämme]Phrase |
taranować phrase | rammen [rammte; hat gerammt]Phrase |
tarantowaty (hipologia, hipologiczny) o koniu: biały w plamy gniade, kare lub kasztanowate adjective | beflecktAdjektiv |
tarantula (zoologia, zoologiczny) Lycosa tarantula, drapieżny gatunek pająka; noun | die Tarantel [der Tarantel; die Taranteln]Substantiv |
niestaranny adjective niedokładający starań, aby wykonać coś dobrze | nachlässig | nicht sorgfältigAdjektiv |
staranie noun działanie w kierunku realizacji pewnego zamiaru, pragnienia | die Bemühung [der Bemühung; die Bemühungen]Substantiv |
starannie adverb w sposób staranny, dokładny, schludny; z dbałością o szczegóły | |
staranność noun cecha bycia starannym | Genauigkeit | SorgfaltSubstantiv |
staranny (o osobie) zajmujący się czymś sumiennie adjective | sorgfältig [sorgfältiger; am sorgfältigsten]Adjektiv |
staranny adjective | achtsam [achtsamer; am achtsamsten]Adjektiv |
staranny adjective taki, który wykonano ze starannością, pietyzmem, dokładnie | eifrig [eifriger; am eifrigsten]Adjektiv |
staranować phrase | rammen [rammte; hat gerammt]Phrase |