Polnisch-Deutsch Wörterbuch »

o bedeutet auf Deutsch

PolnischDeutsch
obciążać verb
zwiększać ciężar

der laden [des Ladens; die Läden/(seltener: Laden)] (Kurzform für Fensterladen)Verb

obciążający adjective

belastend [belastender; am belastendsten]Adjektiv

obciążenie (ekonomia, ekonomiczny) obarczenie kogoś kwotą do zapłaty
noun

Belastung | LastSubstantiv

obciążenie (przenośnie, przenośnia) okoliczność stanowiąca utrudnienie
noun

die Belastung [der Belastung; die Belastungen]Substantiv

obciążenie noun
ciężar spoczywający na kimś lub czymś

Last | Belastung | BeanspruchungSubstantiv

obciążenie biologiczne

Keimbelastung

obcinać verb
skracać komuś włosy, zwykle nadając im jakąś fryzurę

schneiden | abschneidenVerb

obcinać verb
tnąc skracać coś lub oddzielać coś od czegoś

abschneiden [schnitt ab; hat abgeschnitten]Verb

obcinać verb
zmniejszyć ilość pieniędzy na jakiś cel

kürzen | beschneiden | senkenVerb

obcinacz noun
narzędzie do obcinania (różnego typu)

AbschneiderSubstantiv

obcinacz do paznokci

Nagelknipser

obcinak (technologia, technika, techniczny) narzędzie służące do przecinania rur
noun

der RohrabschneiderSubstantiv

obcisły adjective
o ubraniu: ściśle przylegający do ciała, ciasno opinający

eng [enger; am engsten]Adjektiv

obcojęzyczny adjective
odnoszący się do innego języka

anderssprachig | fremdsprachig | fremdsprachligAdjektiv

obcojęzyczny adjective
posługujący się językiem obcym

anderssprachig | fremdsprachig | fremdsprachligAdjektiv

obcokrajowiec noun

der Ausländer [des Ausländers; die Ausländer]Substantiv

obcokrajowiec noun
osoba pochodząca z innego kraju

ausländischSubstantiv

obcować (rzadki, rzadko używany) (seksuologia, seksuologiczny) odbywać stosunki płciowe
verb

beischlafen [schlief bei; hat beigeschlafen]Verb

obcować verb
przebywać z kimś, kontaktować się

der Gemahl [des Gemahl(e)s; die Gemahle]Verb

obcowanie (rzadki, rzadko używany) (seksuologia, seksuologiczny) odbywanie stosunku płciowego
noun

der Verkehr [des Verkehr(e)s; die Verkehre]Substantiv

obcowanie noun
przebywanie z kimś, kontaktowanie się

der Verkehr [des Verkehr(e)s; die Verkehre]Substantiv

obcy adjective
nienależący do jakiegoś kręgu

ortsfremd [ortsfremder; am ortsfremdesten]Adjektiv

obczyzna noun
kraje poza ojczyzną

Auslands-Substantiv

obdarować verb
ofiarować, dać

schenken [schenkte; hat geschenkt]Verb

obdarowany

Beschenkter

obdarty adjective

abgerissen [abgerissener; am abgerissensten]Adjektiv

obdarzać verb
dawać w darze; przekazywać komuś coś cennego

beschenken [beschenkte; hat beschenkt]Verb

obdarzać verb
okazywać komuś pozytywne uczucie

schenken [schenkte; hat geschenkt]Verb

obdukcja (medycyna, medyczny) (prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) oględziny zwłok lub osób żywych w celu ustalenia przyczyn śmierci lub rozmiarów doznanych uszkodzeń ciała;
noun

(eine) Autopsie vornehmenSubstantiv

obdżektor (wojskowość, wojskowy) (filozofia, filozoficzny) osoba odmawiająca odbycia obowiązkowej służby wojskowej z powodów religijnych, moralnych lub etycznych;
noun

der Kriegsdienstverweigerer [des Kriegsdienstverweigerers; die Kriegsdienstverweigerer]Substantiv

obecnie adverb
teraz, aktualnie, w tym momencie

zur Zeit | aktuell | derzeit | jetzt | nunAdverb

obecność noun
bycie, przebywanie gdzieś

die Anwesenheit [der Anwesenheit]Substantiv

obecny adjective
dzisiejszy, teraźniejszy, współczesny

gegenwärtig | jetzigAdjektiv

obecny adjective
osobiście przy czymś będący, znajdujący się gdzieś w danej chwili

anwesendAdjektiv

obejmować verb
mieścić w sobie

umfassen | beinhaltenVerb

obejmować verb
o umyśle, pamięci: rozumieć coś, pojmować coś, przypominać sobie

erfassen | fassenVerb

obejmować verb
otaczać ramionami

umarmen [umarmte; hat umarmt]Verb

obejmować verb
rozpoczynać sprawowanie funkcji, urzędu, stanowiska itp.

übernehmen [übernahm; hat übernommen]Verb

obejmować verb
rozprzestrzeniać, rozszerzać

erfassen [erfasste; hat erfasst]Verb

obejmować ramieniem verb

umfangen [umfing; hat umfangen]Verb

123