Polnisch | Deutsch |
---|---|
feldmarszalek noun | der Feldmarschall [des Feldmarschalls; die Feldmarschälle]Substantiv |
góralek (zoologia, zoologiczny) zwierzę współcześnie zaliczane do rodziny góralkowatych noun | der Schliefer [des Schliefers; die Schliefer]Substantiv |
góralek abisyński (zoologia, zoologiczny) Procavia capensis, ssak z rodziny góralkowatych, zamieszkujący kontynent afrykański; noun | KlippschlieferSubstantiv |
góralek przylądkowy (zoologia, zoologiczny) Procavia capensis Pallas, ssak z rodziny góralkowatych zamieszkujący kontynent afrykański i tereny południowo-wschodniej Azji; noun | KlippschlieferSubstantiv |
hiperkatalektyczny | |
jak daleko wzrokiem sięgnąć | |
kaleka noun człowiek dotknięty kalectwem | Krüppel | BehinderterSubstantiv |
kaleka noun kobieta dotknięta kalectwem | der Behinderte [ein Behinderter; des/eines Behinderten; die Behinderten/zwei Behinderte]Substantiv |
kaleki adjective częściowo zniszczony | verkrüppelt | fehlerhaftAdjektiv |
kaleki adjective daleki od wzorca; z błędami | ungelenk [ungelenker; am ungelenksten]Adjektiv |
kaleki adjective obarczony kalectwem | behindert | verkrüppeltAdjektiv |
katalektyczny phrase | katalektischPhrase |
kawałek noun fragment pewnej całości | das Stück [des Stück(e)s; die Stücke]Substantiv |
kłamstwem daleko się nie zajdzie | |
lany poniedziałek phrase | der Ostermontag [des Ostermontag(e)s; die Ostermontage]Phrase |
marszałek (wojskowość, wojskowy) najwyższy stopień wojskowy, m.in. w Polsce; noun | der Marschall [des Marschalls; die Marschälle]Substantiv |
migdałek (anatomia, anatomiczny) skupisko tkanki chłonnej wchodzące w skład pierścienia chłonnego gardła; noun | die Mandel [der Mandel; die Mandeln]Substantiv |
niedaleki adjective niezbyt oddalony w czasie | nahe [näher; am nächsten]Adjektiv |
niedaleki adjective położony w niedużej odległości | unweitAdjektiv |
niedaleko adverb dość blisko, niezbyt daleko | in der Nähe | unweitAdverb |
niedaleko pada jabłko od jabłoni dzieci zwykle dziedziczą skłonności i cechy charakteru po rodzicach | |
niedopałek noun niedopalona pozostałość papierosa lub innego przedmiotu | Kippe | ZigarettenstummelSubstantiv |
piana z białek (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) półprodukt kulinarny z roztrzepanych białek jaj noun | der Eischnee [des Eischnees; —]Substantiv |
poniedziałek noun pierwszy dzień tygodnia; | der Montag [des Montag(e)s; die Montage]Substantiv |
przedziałek noun linia oddzielająca włosy zaczesane na dwie strony | der Scheitel [des Scheitels; die Scheitel]Substantiv |
pyszałek noun osoba bardzo zarozumiała, przechwalająca się | der Hahnenkamm [des Hahnenkamm(e)s; die Hahnenkämme]Substantiv |
śmiałek | |
śmiałek noun ktoś odważny, kto się niczego nie boi | tollkühn [tollkühner; am tollkühnsten]Substantiv |
szewski poniedziałek niedyspozycja lub absencja w pracy przypadająca w poniedziałek po nadużyciu alkoholu w niedzielę | |
teatr lalek noun | das Puppentheater [des Puppentheaters; die Puppentheater]Substantiv |
tęsknota za dalekim światem phrase | das Fernweh [des Fernweh(e)s; —]Phrase |
wałek noun przedmiot przypominający cylinder | Orientalische RollertaubeSubstantiv |
wałek do ciasta (kulinaria, kulinarny, kulinarnie) drewniany przedmiot w kształcie walca służący do rozpłaszczania ciasta, w celu uzyskania cienkiej warstwy; noun | das Nudelholz [des Nudelholzes; die Nudelhölzer]Substantiv |
wiersz aleksandryczny noun | der Alexandriner [des Alexandriners; die Alexandriner]Substantiv |
wiersz aleksandryjski noun | der Alexandriner [des Alexandriners; die Alexandriner]Substantiv |