Norska | Ungerska |
---|---|
er klar til å gå | |
er klar til å hjelpe | |
er klar til å reise | |
etter å ha krysset polarsirkelen | |
fagartikkel [-en, -artikler, -artiklene] sb | |
falsk alarm | |
får klarhet i saken | |
får strekk i låret | |
fårelår [-et, -, -ene/-a] sb | |
fastslår [fastslo, fastslått] sb | |
fenalår [-et, -, -ene/-a] sb | |
fikk en smell i låret | |
flår [flådde, flådd] v | |
fluelarve [-n, -r, -ne] sb | |
flyalarm [-en, -er, -ene] sb | |
forbruksartikkel [-en, -artikler, -artiklene] sb | |
foreslår [foreslo, foreslått] v | |
forhjulet slarker | |
forklarende [-, -] adj | |
forklarer [forklarte, forklart] v | elmagyaráz, magyaráz, magyarázattal szolgál, megmagyaráz, érthetővé tesz |
forklarer noe på en feilaktig måte | |
forklarer seg | |
forklaring [-en/-a, -er, -ene] sb | |
forklaringen virket noe søkt | |
forklarlig [-, -e] adj | |
formular [-en/-et, -/-er, -ene/-a ] sb | |
fra larve til sommerfugl | |
frieksemplar [-et, -/-er, -ene-a] sb | |
froskelår [-et, -, -ene/-a] sb | |
fyller ut et formular | |
førstesideartikkel [-en, -artikler, -artiklene] sb | |
går klar av noe | |
går klar av problemet | |
gåselår [-et, -, -ene/-a] sb | |
gjør det klart | |
gjør det klinkende klart | |
gjør klar | |
gjør seg klar |