Norska | Ungerska |
---|---|
flaggskip [-et, -, -ene/-a] sb | |
flaggspett [-en, -er, -ene] sb | |
flaggstang [-en/-a, -stenger, -stengene] sb | |
flaggveiving [-en/-a, -er, -ene] sb | |
flagrer [flagret/flagra, flagret/flagra] v | |
flere slags | |
flisbelagt [-, -e] adj | |
flislegger ** [flisla, flislagt] v | |
flukten var nøye planlagt | |
folder ut flagget | |
folkeslag [-et, -, -ene/-a] sb | |
forbrukerlag [-et, -, -ene/-a] sb | |
forehandslag [-et, -, -ene/-a] sb | |
forelegger [forela, forelagt] v | |
forhandlingsgrunnlag [-et, -, -ene/-a] sb | |
forhindring laget av piggtråd | |
forlag [-et, -, -ene/-a] sb | |
forlagskonsulent [-en, -er, -ene] sb | |
forlagsrett [-en, -er, -ene] sb | |
forlagsvirksomhet [-en/-a, -er, -ene] sb | |
forlegger ** [forla, forlagt] v | elhagy, elhány, eltesz, elveszt kiadbøker |
forliksforslag [-et, -, -ene/-a] sb | |
fornuftig forslag | |
forslag [-et, -, -ene/-a] sb | ajánlattétel, beadvány, előterjesztés, felterjesztés, felvetés, indítvány, javaslat |
forslaget blir forkastet | |
forslaget gikk ikke gjennom | |
forslagstiller [-en, -e, -ne] sb | |
forsmedelig nederlag | |
fortelling med sterk slagside | |
fotballag [-et, -, -ene/-a] sb | focicsapatuformelt |
fotballandslag [-et, -, -ene/-a] sb | |
fotplager [-, -gene] sb pl | |
framfører sin klage | |
framlegger [framla, framlagt] v | |
fredsforslag [-et, -, -ene/-a] sb | |
følelse av nederlag | |
førstelagmann [-en, -menn, -mennene] sb |