Norska | Ungerska |
---|
hjemmekjær [-t, -e] adj | otthonszerető |
hjertenskjær sb | kedves |
hjerteskjærende [-, -] adj | szívbemarkoló, szívet tépő, szívszaggató, szívtépő |
hjerteskjærende syn | szívszaggató kép |
hun har fått seg ny kjæreste | új fiúval jár |
hunger etter varme og kjærlighet | melegség és szeretet után sóvárog |
hungrer etter kjærlighet | szeretet után sóvárog |
hvis du har livet kjært | ha kedves az életed |
ikke kjærlig | gyengédtelen |
innenskjærs [-, -] adj | partmenti |
innskjæring [-en/-a, -er, -ene] sb | bemetszés, rovás |
kommer i skjærsilden | elkárhozik |
kommer til skjærsilden | elkárhozik |
kvinnelig kjæreste | barátnő |
med kjærlig hilsen | szeretettel üdvözöl |
melken skjærer seg | a tej összefut, a tej összemegy |
menneskekjær [-t, -e] adj | emberszerető |
menneskekjærlig [-, -e] adj | karitatív |
menneskekjærlighet [-en/-a, -er, -ene] sb | emberiesség, emberszeretet |
min kjære | a párom, egyetlenem, kedvesem, édesem |
min kjære mor | kedves anyám |
morskjærlighet [-en/-a, -er, -ene] sb | anyai szeretet |
motoren skjærer seg | a motor besül |
møte sine kjære | találkozik a szeretettjeivel |
nedskjærer [nedskar, nedskåret] v | lefarag, levág |
nedskjæring [-en/-a, -er, -ene] sb | csökkentés lefaragás, levágás |
nestekjærlighet [-en/-a, -er, -ene] sb | felebaráti szeretet |
nidkjær [-t, -e] adj | buzgó |
omskjærer [omskar, omskåret] v | körülmetél |
omskjæring [-en/-a, -er, -ene] sb | körülmetélés |
oppskjær [-et, -, -ene/-a] sb | felvágott |
platonisk kjærlighet | plátói szerelem |
plogskjær [-et, -, -ene/-a] sb | ekevas |
påkjærer [påkjærte, påkjært] v | fellebbez, megfellebbez |
ren og skjær | merő |
ren og skjær uvitenhet | nyilvánvaló tudatlanság |
rødlig skjær | vöröses fény |
sanselig kjærlighet | érzéki szerelem |
seiler utenskjærs | nyílt tengeren hajózik |