Nórčina | Maďarčina |
---|
ene og alene for din skyld | csak az te kedvedért |
estlending [-en, -er, -ene] n | észt |
feilmelding [-en/-a, -er, -ene] n | hibajelzés |
florlett gardin | leheletkönnyű függöny |
flyttemelding [-en/-a, -er, -ene] n | lakcím változtatás bejelentése |
forbinding [-en/-a, -er, -ene] n | kötés kötés, összekötés |
forbindingsmateriale [-t, -r, -ne/-la] n | kötszer |
forbindingssaker [-, -kene] n pl | kötszer |
fôrblanding [-en/-a, -er, -ene] n | keveréktakarmány, takarmánykeverék, vegyes takarmány |
forblending [-en/-a, -er, -ene] n | burkolat |
forblendingsstein [-en, -er, -ene] n | burkolatkő |
forsending [-en/-a, -er, -ene] n | elküldés, küldés küldemény, áruküldemény |
fortrekksgardin [-en/-et/-a, -/-er, -ene/-a] n | elhúzható függöny |
fosforblanding [-en/-a, -er, -ene] n | foszforvegyület |
fra Skandinavia | skandináviai |
fredens gudinne | a béke istennője |
frihetsgudinne [-n/-na, -r, -ne] n | a szabadság istennője |
frokostblanding [-en/-a, -er, -ene] n | müzli |
fruktbarhetsgudinne [-n/-na, -r, -ne] n | termékenység istennője |
gå din vei! | menj el!, menj! |
gabardin [-en, -er, -ene] n | gabardin |
går i for landing på en flate | síkra száll |
går klokken din riktig | jól jár az órád |
gardin [-en/-et/-a, -/-er, -ene/-a] n | függöny |
gardinbrett [-et, -/-er, -ene/-a] n | karnis |
gardinkappe [-n/-pa, -r, -ne] n | függönyfodor |
gardinoppheng [-et, -, -ene/-a] n | függönytartó |
gardinsnor [-en/-a, -er, -ene] n | függönyzsinór |
gardinstang [-en/-a, -stenger, -stengene] n | függönyrúd |
gardintrapp [-en/-a, -er, -ene] n | állólétra |
gassblanding [-en/-a, -er, -ene] n | gázelegy |
giftblanding [-en/-a, -er, -ene] n | méregkeverék |
gjelding [-en/-a, -er, -ene] n | herélés |
gjør innvending mot | kifogásol |
gjør noe i en håndvending | egy szempillantás alatt megtesz valamit |
gladmelding [-en/-a, -er, -ene] n | örömhír |
gliding [-en/-a, -er, -ene] n | csusszanás, csúszás, siklás |
glipe mellom gardinen og vinduet | a függöny és az ablak közötti rés |