Nemčina | Polsčina |
---|---|
voraussehen [sah voraus; hat vorausgesehen] Verb | przewidywaćverb |
voraussehen [sah voraus; hat vorausgesehen] Phrase | przewidziećiphrase |
sich als herausstellen Verb | okazywaćverb |
sich herausbilden Verb | zawiązywaćverb |
sich herausgraben Verb | wykopywaćverb |
sich herausstellen Verb | zaświadczaćverb |
Tätigkeitsrausch Verb | toczyćverb wypływaćverb |
unken | voraussagen Verb | rokowaćverb |
die Uräusschlange [der Uräusschlange; die Uräusschlangen] Substantiv | ureusz(historia, historyczny, historycznie) w starożytnych królestwach, głównie Egipcie, symbol władzy boskiej i królewskiej w postaci świętego węża – stylizowanej kobry w pozycji ataku; |
vorausfliegen | |
die Voraussetzung [der Voraussetzung; die Voraussetzungen] Substantiv | warunek wstępnynoun zadateknoun |
die Voraussicht [der Voraussicht; die Voraussichten] Substantiv | dalekowzrocznośćnoun |
die Vorauszahlung [der Vorauszahlung; die Vorauszahlungen] Substantiv | zadatek(prawo, prawoznawstwo, prawniczy, prawoznawczy) część należnej kwoty wpłacana lub wypłacana z góry jako gwarancja dotrzymania umowy |
Vorhersage | Voraussage Substantiv | przepowiednianoun |
wahrscheinlich | voraussichtlich Adjektiv | prawdopodobnyadjective |
weg | raus Interjection | a kysz(potocznie, potoczny) (żartobliwie) uciekaj, zmykaj (w stosunku do człowieka lub innej istoty żywej) |
wie du mir, so ich dir | wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus | jak Kuba Bogu, tak Bóg Kubiejak uczynisz komuś, tak on uczyni tobie |
Zeit herausschlagen Verb | wydostawaćverb |