Nemčina-Polsčina slovník »

den znamená v Polsčina

NemčinaPolsčina
denken [dachte; hat gedacht] (über mit Akkusativ) Substantiv

wierzenie(rzeczownik odczasownikowy) od wierzyć
noun

denken | finden | meinen Verb

myślećverb
mieć zdanie

denken | glauben Verb

myślećverb
kojarzyć, wnioskować, zastanawiać się, przetwarzać świadomie informację w mózgu

der Denker [des Denkers; die Denker] Substantiv

myślicielnoun
człowiek rozważający życie, próbujący zrozumieć rzeczywistość

Denkfabrik Substantiv

think tank(politologia, polityka, politologiczny, polityczny) organizacja non-profit, zajmująca się analizami i doradztwem w kwestiach społecznych;
noun

der Denkfehler [des Denkfehlers; die Denkfehler] Substantiv

błąd poznawczy(psychologia, psychologiczny) nieracjonalny sposób postrzegania rzeczywistości obejmujący błędy w ocenianiu prawdopodobieństwa, błędy atrybucji, stereotypy i selektywność ludzkiej pamięci;
noun

das Denkmal [des Denkmals; die Denkmäler/(gehoben:) Denkmale] Substantiv

monument(książkowy) posąg, obelisk lub rzeźba o dużych rozmiarach upamiętniające jakieś wydarzenie lub wzniesione ku czci kogoś zasłużonego
noun

pomniknoun
rzeźba, posąg utworzony w celu upamiętnienia jakiegoś wydarzenia lub osoby;

Denkmal | Baudenkmal | Kulturdenkmal Substantiv

zabyteknoun
budynek lub rzecz, wykonana na tyle dawno, że ma już wartość historyczną;

denkwürdig [denkwürdiger; am denkwürdigsten] Adjektiv

pamiętnyadjective
taki, który długo się pamięta; godny zapamiętania; zapadający w pamięć

denn

to…podkreślająca ekspresywność wypowiedzi

dennoch

mimo to

Denotat | Referent Substantiv

desygnat(językoznawstwo, językoznawczy) (logika, logiczny) dowolny obiekt, do którego zastosowanie danej nazwy ma sens;
noun

das Densimeter [des Densimeters; die Densimeter] Substantiv

densymetrnoun

der dental [des Dentals; die Dentale] Phrase

dentalnyphrase

przedniojęzykowo-zębowyphrase

zębowyphrase

Dentin | Zahnbein Substantiv

zębina(stomatologia, stomatologiczny) tkanka leżąca pod szkliwem w obrębie korony zęba i pod cementem w obrębie szyjki i korzenia zęba;
noun

der Denunziant [des Denunzianten; die Denunzianten] Substantiv

donosicielnoun
ten, kto donosi

die Denunziation [der Denunziation; die Denunziationen] Substantiv

denuncjacjanoun
poufna skarga na kogoś naruszającego ustalony porządek

denunzieren [denunzierte; hat denunziert] Verb

denuncjowaćverb
donosić władzom poufnie o popełnieniu przez kogoś wykroczenia, potajemnie oskarżać o takie czyny lub poglądy

poinformowaćverb
udzielić informacji, powiadomić o czymś

Denzentralisierung Substantiv

decentralizacjanoun
przeniesienie uprawnień władzy centralnej na lokalne organy władzy,

abgefasst werden | formuliert werden Verb

formułowaćverb
być formułowanym (1.1)

abgelegen | abgeschieden | menschenleer Adjektiv

odludnyadjective
znajdujący się daleko od skupisk ludzi

die Abgeschiedenheit [der Abgeschiedenheit; —] Substantiv

krecz(sport, sportowy) w tenisie ziemnym: wycofanie się zawodnika w trakcie meczu, zwykle, choć nie zawsze, z powodu kontuzji
noun

spoczyneknoun
okres emerytury

abgeseiht werden Verb

odsączaćverb
być odsączanym

abgestanden Adjektiv

mdłyadjective
bez wyrazistego smaku

zwietrzałyadjective
o płynach taki, który stracił pewne właściwości lotne

abstehen [stand ab; hat abgestanden] Verb

sterczećverb
wystawać poza jakąś powierzchnię, stać na sztorc

abgrundtief | abgründig | bodenlos Adjektiv

bezdennyadjective
taki, który wydaje się nie mieć dna

abhandenkommen [kam abhanden; ist abhandengekommen] Verb

zapodziewać sięverb

zawieruszać sięverb

abholzen | entwalden Verb

wylesiać(leśnictwo) wycinać z jakiegoś obszaru roślinność leśną
verb

abladen

rozładowywać

wyładowywać

abmelden | ausloggen Verb

wylogowywać(informatyka, informatyczny) zakończyć sesję pracy z systemem informatycznym
verb

Abonnenten- | Kunden- | Teilnehmer- Adjektiv

abonenckiadjective
związany z abonentem, osobą opłacającą abonament

die Abrede [der Abrede; die Abreden] Substantiv

porozumienienoun

123