Nemčina-Maďarčina slovník »

passen znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
anpassen, sich [passte sich an; hat sich angepasst ( + D) / + an A] Verb

igazodik vmihez/vkihezige

aufpassen [passte auf; hat aufgepasst] (auf mit Akkusativ) Verb
[ˈaʊ̯fˌpasn̩]

(oda)figyel vkire/vmireige

ügyel vkire/vmireige

vigyáz vkire/vmireige

das ist nicht passend

ez nem illik

ez nem való

den Moment verpassen

elmulasztja a megfelelő alkalmat

elmulasztja a megfelelő pillanatot

elszalasztja a megfelelő alkalmat

elszalasztja a megfelelő pillanatot

Die Schuhe passen mir nicht.

A cipő nem jó a lábamra.◼◼◼

einpassen [passte ein; hat eingepasst] Verb

összeilleszt◼◼◼ige

be(le)illesztige

einpassen, sich [passte sich ein; hat sich eingepasst] Verb

be(le)illeszkedikige

hineinpassen [passte hinein; hat hineingepasst] Verb
[hɪˈnaɪ̯nˌpasn̩]

beillikige

hinpassen [passte hin; hat hingepasst] Verb

odaillikige

ineinanderpassen

egymásba illik

die Lampassen [—; die Lampassen] Substantiv

egyenruha nadrágján széles csíkkifejezés

selbstanpassend

önműködően alkalmazkodó

önműködően illeszkedő

sich der Situation anpassen

alkalmazkodik a helyzethez◼◼◼

sich der Umgebung anpassen

alkalmazkodik a környezethez◼◼◼

sie passen mir nicht

ezek nem állnak jól

sie sitzen/passen genau richtig

éppen jók

spassen

tréfálás

viccelődés

verpassen [verpasste; hat verpasst] Verb
[fɛɐ̯ˈpasn̩]

lekésik◼◼◼igeLekésték a vonatot. = Sie verpassten den Zug.

elszalaszt◼◼◼igeElszalasztottam a gépem. = Ich habe meinen Flug verpasst.

elmulaszt◼◼◼igeElmulasztottuk a lehetőséget. = Wir haben die Chance verpasst.

zupassen [passte zu; hat zugepasst] Verb
[ˈt͡suːˌpasn̩]

hozzáigazítige

hozzáillesztige

zusammenpassen [passte zusammen; hat zusammengepasst] Verb
[t͡suˈzamənˌpasn̩]

összeillik◼◼◼ige

összeilleszt◼◻◻ige

12