Nemčina-Maďarčina slovník »

offen znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
Beamter des öffentlichen Dienstes

közszolgálati alkalmazott

der Besoffene Substantiv

részeg◼◼◼főnév

die Besoffenheit [der Besoffenheit; —] Substantiv

részegségfőnév

betroffen [bəˈtʁɔfn̩]

érintett◼◼◼Az érintett felek peren kívül megegyeztek. = Die betroffenen Parteien haben sich außergerichtlich geeinigt.

illeti◼◻◻

köze van hozzá

betreffen [betraf; hat betroffen] (Akkusativ) Verb
[bəˈtʁɛfn̩]

illet (vkit)◼◼◼igeAmi engem illet, nem whiskyzem. = Was mich betrifft, trinke ich keinen Whisky.

tartozik (vkire)◼◼◼ige

tetten ér◼◻◻kifejezés

megdöbbent◼◻◻ige

rajtakapige

elcsípige

vonatkozik vmireige

die Betroffene substantiviertes Adjektiv
[bəˈtʁɔfənə]

az érintett◼◼◼kifejezés

die Betroffenheit [der Betroffenheit; die Betroffenheiten] Substantiv
[bəˈtʁɔfn̩haɪ̯t]

megdöbbenés◼◼◼főnév

megütközés◼◼◻főnév

die Bilanzveröffentlichung Substantiv

mérleg közzétételekifejezés

Brennstoffentschwefelung

üzemanyag kéntelenítése

danebentreffen [traf daneben; hat danebengetroffen] Verb

mellélő◼◼◼ige

mellétalálige

das öffentliche Urteil

közvélemény◼◼◼

Der Trend geht hin zu offenen Küchen mit kleiner Essecke.

A tendencia a kis étkezősarokkal ellátott, nyitott terű konyhák irányába mutat.

die öffentliche Meinung

közvélemény◼◼◼

eintreffen [traf ein; ist eingetroffen] Verb
[ˈaɪ̯nˌtʁɛfn̩]

megérkezik◼◼◼ige

bekövetkezik◼◼◻ige

teljesül◼◻◻ige

Er hat seinen Verstand versoffen.

Elitta az eszét.

erhoffen [erhoffte; hat erhofft] Verb
[ɛɐ̯ˈhɔfn̩]

remél◼◼◼igeA remélt segítség elmaradt. = Die erhoffte Hilfe blieb aus.

(el)vár◼◻◻ige

ersaufen [ersoff; ist ersoffen] Verb
[ɛɐ̯ˈzaʊ̯fn̩]

megfullad◼◼◼ige

die Erstveröffentlichung [der Erstveröffentlichung; die Erstveröffentlichungen] Substantiv
[ˈeːɐ̯stfɛɐ̯ˌʔœfn̩tlɪçʊŋ]

első közlés◼◼◼kifejezés

die Gegenoffensive [der Gegenoffensive; die Gegenoffensiven] Substantiv
[ˈɡeːɡn̩ʔɔfɛnˌziːvə]

ellentámadás◼◼◼főnév

geoffenbart [ɡəʔɔfn̩ˈbaːɐ̯t]

kinyilatkoztatott◼◼◼vall

schliefen [schloff; ist geschloffen] Verb
[ˈʃliːfn̩]
süddeutsch, österreichisch

bebújikige

bemászikige

kimászikige

saufen [soff; hat gesoffen] Verb
[ˈzaʊ̯fn̩]

iszik◼◼◼igeMeglepődtem, hogy Tamás még mindig él. Azt hittem, már évekkel ezelőtt halálra itta magát. = Ich bin überrascht, dass John noch am Leben ist. Ich dachte, er hätte sich schon vor Jahren zu Tode gesoffen.

vedel◼◼◻ige

iszákoskodikige

saufen (äu) [soff; hat gesoffen] Verb
[ˈzaʊ̯fn̩]

iszik◼◼◼igeMeglepődtem, hogy Tamás még mindig él. Azt hittem, már évekkel ezelőtt halálra itta magát. = Ich bin überrascht, dass John noch am Leben ist. Ich dachte, er hätte sich schon vor Jahren zu Tode gesoffen.

3456