Nemčina-Maďarčina slovník »

mein znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
auf allgemeines Verlangen Phrase

közkívánatrakifejezés

das Ausrufungszeichen (auch Ausrufezeichen, Gemeine Graseule, Braungraue Gras-Eule oder Braungraue Gras-Erdeule) Substantiv
[ˈaʊ̯sʁuːfʊŋsˌt͡saɪ̯çn̩]

felkiáltójeles földibagoly (Agrotis exclamationis)állatnév
zoo

Autonome Gemeinschaft Madrid Phrase

Madrid autonom közösségkifejezés

die Basisgemeinschaft Substantiv

bázisközösség◼◼◼főnév

die Betriebsgemeinkosten Substantiv

üzemi közös költségekkifejezés

Blau ist meine Lieblingsfarbe.

A kék a kedvenc színem.◼◼◼

die Blauflügel-Prachtlibelle (auch: Gemeine Seejungfer) Substantiv

kisasszony-szitakötő (Calopteryx virgo)állatnév
zoo

die ABC-Staaten (aus Argentinien, Brasilien und Chile bestehende Staatengemeinschaft) Pluralwort
[ˌaːˌbeːˈtseːˌʃtaːtən]

ABC-államok (Argentína, Brazília és Chile dél-amerikai államok rövidített közös megjelölése)főnév

die Buchgemeinschaft [der Buchgemeinschaft; die Buchgemeinschaften] Substantiv
[ˈbuːxɡəˌmaɪ̯nʃaft]

könyvklubfőnév

das geht über mein Vermögen

felülmúlja képességemet

das geht über meine Kräfte hinaus

ez meghaladja erőmet

Das ist das Produkt meiner ganztätigen Arbeit!

Íme egésznapos munkám eredménye!

das ist meine unvorgreifliche Ansicht

ez szerény nézetem

das musste ich mir v. meinem Munde abdarben

ezért a számtól kellett megvonni a falatot

Das will ich meinen!

Meghiszem azt!◼◼◼

Az ám!

der Gemeine Beifuß (auch: Gewürzbeifuß, Gewöhnlicher Beifuß)

fekete üröm (Artemisia vulgaris)növénynév
bot

der Gemeiner Ohrwurm

közönséges fülbemászó (Forficula auricularia)állatnév
zoo

der Meinung sein

azon a véleményen van

Der Vorschlag findet allgemein Beifall.

A javaslat általános tetszésre talál.

Die Gemeinde lebt fast ausschließlich vom Fremdenverkehr.

A település szinte kizárólag a turizmusból él.

die Gemeinde treibt Steuern ein

a község behajtja az adókat

Die Katze schnurrt auf meinem Schoß.

Az ölemben dorombol a macska.◼◼◼

Die Medizin hinterließ einen bitteren Geschmack in meinem Mund.

A gyógyszer keserű ízt hagyott a számban.

A gyógyszertől keserű íz maradt a számban.

die Meinen

az enyéim◼◼◼

a hozzátartozóim◼◻◻

Die Meinung hegen, dass ...

Azon a véleményen van, hogy ...

Azt a nézetet vallja, hogy ...

Úgy vélekedik, hogy ...

die Meinungen gehen auseinander

a vélemények megoszlanak◼◼◼

die öffentliche Meinung

közvélemény◼◼◼

Diese Speise ist meiner Gesundheit nicht zuträglich.

Ez az étel nem tesz jót az egészségemnek.◼◼◼

Dieser Kuchen ist für meinen Geschmack zu süß.

Ez a torta nekem túl édes.

Dieser Rasierschaum reizt meine Haut.

Ez a borotvahab irritálja a bőröm.

die Dorfgemeinde [der Dorfgemeinde; die Dorfgemeinden] Substantiv

faluközösség◼◼◼főnév

kisközségfőnév

die Dorfgemeinschaft [der Dorfgemeinschaft; die Dorfgemeinschaften] Substantiv

faluközösség◼◼◼főnév

die Druschgemeinschaft [der Druschgemeinschaft; die Druschgemeinschaften] Substantiv

cséplési közösségkifejezés

du bist gemeint

rólad van szó◼◼◼

4567

História vyhľadávania