Nemčina | Maďarčina |
---|---|
die Maus [der Maus; die Mäuse] Substantiv [maʊ̯s] umgangssprachlich | egér◼◼◼állatnév |
die Maus [der Maus; die Mäuse] Substantiv [maʊ̯s] | pénz◼◻◻főnév kislány◼◻◻főnév fiatal nőkifejezés |
die Maus [der Maus; die Mäuse] Substantiv [maʊ̯s] EDV | (számítógép) egér◼◻◻főnév |
der Mauschel [des Mauschels; die Mauschel] Substantiv [ˈmaʊ̯ʃl̩] | bádogos kalapácskifejezés bírófőnév mózsifőnév zsidófőnév |
die Mauschelei [der Mauschelei; die Mauscheleien] Substantiv abwertend | átverés◼◼◼főnév csalásfőnév seftelésfőnév |
mauscheln [mauschelte; hat gemauschelt] Verb [ˈmaʊ̯ʃl̩n] | gajdol◼◼◼ige zsidó hangsúllyal beszélkifejezés |
das Mauscheln [des Mauschelns; —] Substantiv [ˈmaʊ̯ʃl̩n] | gajdolnifőnév motyognifőnév |
mauseartig | |
die Mausefalle [der Mausefalle; die Mausefallen] Substantiv [ˈmaʊ̯zəˌfalə] | egérfogó◼◼◼főnév |
das Mauseloch [des Mauseloch(e)s; die Mauselöcher] Substantiv [ˈmaʊ̯zəˌlɔx] | egérlyuk◼◼◼főnév |
mausen [mauste; hat gemaust] Verb [ˈmaʊ̯zn̩] | csenige dézsmálige egerészikige elcsenige elcsórige elemelige vedlikige |
die Mauser [der Mauser; —] Substantiv [ˈmaʊ̯zɐ] | vedlés (madaraknál)◼◼◼főnév |
der Mauser [des Mausers; die Mauser] Substantiv [ˈmaʊ̯zɐ] besonders schweizerisch | egércsapdafőnév egérfogófőnév |
mausern [mauserte; hat gemausert] Verb [ˈmaʊ̯zɐn] | vedlik◼◼◼ige |
mausgrau [ˈmaʊ̯sˌɡʁaʊ̯] | |
mausig | |
das Rapünzchen [des Rapünzchens; die Rapünzchen] (der Gewöhnliche Feldsalat, (österreichisch:) Vogerlsalat, (schweizerisch:) Nüsslisalat, (auch:) Ackersalat, Mausohrsalat, Nüsschen, Nüssler, Schafmäulchen, Sonnewirbele und Rapunzel) Substantiv | salátagalambbegy (madársaláta, mezei saláta vagy egyszerűen galambbegy) (Valerianella locusta)növénynév |
das Mausoleum [des Mausoleums; die Mausoleen] Substantiv [maʊ̯zoˈleːʊm] | mauzóleum◼◼◼főnév |
das Mauspad [des Mauspads; die Mauspads] Substantiv [ˈmaʊ̯spɛt] | egérpad◼◼◼főnév |
das Mauswiesel [des Mauswiesels; die Mauswiesel] Substantiv | menyét (Mustela nivalis)állatnév |
arm wie eine Kirchenmaus Phrase | szegény, mint a templom egere◼◼◼kifejezés |
der Armausschnitt Substantiv | karkivágás (ruhán)főnév |
der Augenschmaus [des Augenschmauses; die Augenschmäuse] Substantiv [ˈaʊ̯ɡənˌʃmaʊ̯s] | szemgyönyörködtető látvány◼◼◼kifejezés gyönyörűséges látványkifejezés |