Nemčina | Maďarčina |
---|---|
klotzen [klotzte; hat geklotzt] Verb [ˈklɔt͡sn̩] | keményen dolgozikkifejezés színes nyomással készítkifejezés |
gelötet [ɡəˈløːtət] | |
plotzen [plotzte; ist geplotzt] Verb | füstölige pöfékelige |
schlottern [schlotterte; hat geschlottert] Verb [ˈʃlɔtɐn] | remeg◼◼◼ige reszket◼◼◼ige lóg (lötyög)◼◻◻ige lötyög◼◻◻ige didereg◼◻◻ige borzongige cidrizikige inogige inogva járkifejezés reszketve járkifejezés |
die Glottis [der Glottis; die Glottides] Substantiv [ˈɡlɔtɪs] | hangszál a gégefőbenkifejezés |
der Glottisschlag [des Glottisschlag(e)s; die Glottisschläge] Substantiv | glottiszzárfőnév |
die Glottolalie [der Glottolalie; die Glottolalien] Substantiv [ɡlɔtolaˈliː] | nyelveken szólás (vallás)főnév |
Glotz mich nicht so an! | |
das Glotzauge [des Glotzauges; die Glotzaugen] Substantiv | kiguvadó szemkifejezés |
glotzäugig | dülledt◼◼◼ |
die Glotze [der Glotze; die Glotzen] Substantiv [ˈɡlɔt͡sə] salopp | televízió(készülék)főnév tévé(készülék)főnév |
glotzend Adjektiv [ˈɡlɔt͡sn̩t] | bambulómelléknév bámulómelléknév |
die Glotzer Substantiv | kukkoló◼◼◼főnév |
glotzt [ɡlɔt͡st] | |
goldgelötet | |
grobklotzig Adjektiv | durvamelléknév faragatlanmelléknév |
die Guillotine [der Guillotine; die Guillotinen] Substantiv [ɡijoˈtiːnə] | guillotine◼◼◼főnév nyaktiló◼◼◻főnév |
guillotinieren [guillotinierte; hat guillotiniert] Verb [ɡɪljotiˈniːʁən] | guillotinnal kivégezkifejezés |
der Hackklotz [des Hackklotzes; die Hackklötze] Substantiv [ˈhakˌklɔt͡s] | favágótönkfőnév vágószékfőnév vágótőkefőnév |
die Handelsflotte [der Handelsflotte; die Handelsflotten] Substantiv [ˈhandl̩sˌflɔtə] | kereskedelmi flotta◼◼◼kifejezés |