Nemčina | Maďarčina |
---|---|
das Jungvolk [des Jungvolk(e)s; die Jungvölker] Substantiv [ˈjʊŋˌfɔlk] | fiatalok◼◼◼főnév hitleri ifjúsági szervezetkifejezés |
die Jungwählerin [der Jungwählerin; die Jungwählerinnen] Substantiv [ˈjʊŋˌvɛːləʁɪn] | fiatal választókifejezés |
die Jungzwiebel [der Jungzwiebel; die Jungzwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv [ˈjʊŋˌt͡sviːbl̩] | újhagyma◼◼◼növénynév zöldhagymanövénynév |
die Frühlingszwiebel [der Frühlingszwiebel; die Frühlingszwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Jungzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv | újhagyma◼◼◼növénynév zöldhagyma◼◼◻növénynév |
die Lauchzwiebel [der Lauchzwiebel; die Lauchzwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühlings- oder Frühzwiebel, Jungzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv | újhagyma◼◼◼növénynév zöldhagyma◼◼◼növénynév |
die Altjungfer Substantiv | aggszűzfőnév vénleányfőnév |
altjüngferlich Adjektiv | vénlányos◼◼◼melléknév |
die Altjungferlichkeit Substantiv | aggszüzességfőnév |
Amerikanische Jungferninseln | |
der Balljunge [des Balljungen; die Balljungen] Substantiv [ˈbalˌjʊŋə] | labdaszedő fiúkifejezés |
das Bärenjunge Substantiv | medvebocs◼◼◼főnév |
die Blauflügel-Prachtlibelle (auch: Gemeine Seejungfer) Substantiv | kisasszony-szitakötő (Calopteryx virgo)állatnév |
blutjung [ˈbluːtˈjʊŋ] | |
die Brautjungfer [der Brautjungfer; die Brautjungfern] Substantiv [ˈbʁaʊ̯tˌjʊŋfɐ] | koszorúslány◼◼◼főnév nyoszolyólány◼◼◻főnév |
Britische Jungferninseln | |
CVJM (der) (Christlicher Verein Junger Menschen) (früher: … Männer) | |
d. J. (der Jüngere) (Abk.) | |
Das ist ein Junge wie ein Daus! | |
Das nur wenige Fahrstunden von der Hauptstadt Peking entfernte Dorf Donglu veranstaltet regelmäßig im Mai Feierlichkeiten zu Ehren der Jungfrau Maria. | A fővárostól, Pekingtől csak néhány órányi autóútra fekvő Donglu faluban májusban rendszeresen tartanak ünnepségeket Szűz Mária tiszteletére. |
die alte Jungfer | |
die Jünger Christi | |
Die Katze hat sechs Junge geworfen | |
Die meisten Jungen geraten nach ihrem Vater. | |
der Dummejungenstreich [des Dummejungenstreich(e)s; die Dummejungenstreiche] Substantiv [ˌdʊməˈjʊŋənˌʃtʁaɪ̯ç] | buta kisgyerek csínyjekifejezés |
der Ejüngster Tag Substantiv | ítéletnapfőnév |
die Emmausjünger Eigenname | emmauszi/emmausi tanítványokkifejezés |
entjungfern [entjungferte; hat entjungfert] Verb [ɛntˈjʊŋfɐn] | szüzességétől megfosztkifejezés |
die Entjungferung [der Entjungferung; die Entjungferungen] Substantiv [ɛntˈjʊŋfəʁʊŋ] | defloreálfőnév szüzességétől megfosztkifejezés |
das Gansjung [des Gansjungs; —] Substantiv | libaaprólékfőnév |
der Gassenjunge Substantiv | utcagyerek◼◼◼főnév |
der Goldjunge Substantiv | aranyifjú◼◼◼főnév |
der Golfjunge Substantiv | golfnál labdaszedő fiúkifejezés |