Nemčina | Maďarčina |
---|---|
die Schütte [der Schütte; die Schütten] Substantiv [ˈʃʏtə] | halom [halmot, halma, halmok]főnév köteg szalmakifejezés rakás [~t, ~a, ~ok]főnév |
seinen Grimm über jn schütten | |
die Sennhütte [der Sennhütte; die Sennhütten] Substantiv bayrisch, österreichisch | havasi pásztorkunyhókifejezés |
sich Futter in den Leib schütten | |
sich vor Lachen ausschütten Verb | rázkódik a nevetéstől◼◼◼kifejezés |
die Stiftshütte [der Stiftshütte; die Stiftshütten] Substantiv [ˈʃtɪft͡sˌhʏtə] | szent sátor (Mózes 2. könyve)◼◼◼főnév |
die Strohhütte [der Strohhütte; die Strohhütten] Substantiv [ˈʃtʁoːˌhʏtə] | szalmakunyhófőnév |
umschütten [schüttete um; hat umgeschüttet] Verb [ˈʊmˌʃʏtn̩] | felborítige feldöntige kiöntige áttöltige átöntige |
verhütten [verhüttete; hat verhüttet] Verb [fɛɐ̯ˈhʏtn̩] | kohósít [~ott, ~son, ~ana]ige ércet feldolgozkifejezés |
verschütten [verschüttete; hat verschüttet] Verb [fɛɐ̯ˈʃʏtn̩] | kiönt◼◼◼igeAz összes tejet kiöntötte. = Er verschüttete die ganze Milch. betemet◼◼◻ige kiloccsant◼◻◻igeJohn kiloccsantotta a tejet. = John verschüttete die Milch. betölt◼◻◻ige |
wegschütten [schüttete weg; hat weggeschüttet] Verb [ˈvɛkˌʃʏtn̩] | kiönt◼◼◼ige |
die Wellblechhütte [der Wellblechhütte; die Wellblechhütten] Substantiv [ˈvɛlblɛçˌhʏtə] | hajlított lemezből épített kunyhókifejezés |
zuschütten [schüttete zu; hat zugeschüttet] Verb [ˈt͡suːˌʃʏtn̩] | betemet (földdel)◼◼◼ige |
überschütten [schüttete über; hat übergeschüttet] Verb | eláraszt◼◼◼ige elhalmoz◼◼◼ige leönt◼◼◻ige túlöntige végigöntige átöntige |