Nemčina | Maďarčina |
---|---|
abdrängen [drängte ab; hat abgedrängt] Verb [ˈapˌdʁɛŋən] | kiszorít◼◼◼ige |
andrängen [drängte an; hat angedrängt] Verb | (oda)nyomige (oda)szorítige |
andrängen [drängte an; ist angedrängt] Verb | |
aufdrängen [drängte auf; hat aufgedrängt] (Dativ) Verb [ˈaʊ̯fˌdʁɛŋən] | ráerőltet (valakire)◼◼◼kifejezésNem kellene ráerőltetnünk a nézeteinket másokra. = Wir sollten unsere Ansichten nicht anderen aufdrängen. ráerőszakol (valakire)◼◼◼kifejezés rátukmál (valakire)◼◼◻kifejezés |
eindrängen [drängte ein; ist eingedrängt] Verb [ˈaɪ̯nˌdʁɛŋən] | befurakodikige bekényszerítige benyomakodikige betolakodikige |
herandrängen [drängte heran; hat herangedrängt] Verb | előrenyomulige odafurakodikige odatolakodikige |
hereindrängen [drängte herein; hat hereingedrängt] Verb [hɛˈʁaɪ̯nˌdʁɛŋən] | beszorítige betuszkolige |
hindrängen [drängte hin; hat hingedrängt] Verb | odahajtige |
hinausdrängen [drängte hinaus; hat hinausgedrängt] Verb | kifele nyomakodikkifejezés kifele tolakodikkifejezés |
hineindrängen [drängte hinein; hat hineingedrängt] Verb | beerőszakolja magátkifejezés |
nachdrängen [drängte nach; hat nachgedrängt] Verb [ˈnaːxˌdʁɛŋən] | utána tolakszikkifejezés |
andrängen, sich [drängte sich an; hat sich angedrängt] Verb | |
aufdrängen, sich [drängte sich auf; hat sich aufgedrängt] (Dativ) Verb | feltolul (felmerül) valakiben valamiige ráakaszkodik (vkire)kifejezés ráerőszakolja magát (valakire)kifejezés |
durchdrängen [drängte sich durch; hat sich durchgedrängt] Verb [ˌdʊʁçˈdʁɛŋən] | áthatol◼◼◼ige átnyomige átnyomulige |
vordrängen, sich [drängte vor; hat vorgedrängt] Verb | |
wegdrängen [drängte weg; hat weggedrängt] Verb [ˈvɛkˌdʁɛŋən] | eltuszkolige félretolige |
zurückdrängen [drängte zurück; hat zurückgedrängt] Verb [t͡suˈʁʏkˌdʁɛŋən] | visszaszorít◼◼◼ige |
zusammendrängen [drängte zusammen; hat zusammengedrängt] Verb [t͡suˈzamənˌdʁɛŋən] | lerövidítige összeszorítige összezsúfolige szövegetige |
drangvoll Adjektiv gehoben | szoros◼◼◼melléknév |