Nemčina-Maďarčina slovník »

auch znamená v Maďarčina

NemčinaMaďarčina
die Schalotte [der Schalotte; die Schalotten] (auch Edelzwiebel, Askalonzwiebel, Eschalotte oder Eschlauch) Substantiv

mogyoróhagyma (vagy más néven: salotta, salottahagyma, aszkalóni hagyma, nemes hagyma)◼◼◼növénynév
bot

die Europäische Hopfenbuche (auch Gemeine Hopfenbuche) [ˈʃvaʁt͡sˌbuːxə]

komlógyertyán (vagy komlóbükk) (Ostrya carpinifolia)növénynév
bot

der Europäische Hundsfisch (auch Ungarischer Hundsfisch) (Umbra krameri)

lápi póc (Umbra krameri)állatnév
zoo

die Europäische Stechpalme (auch: Gewöhnliche Stechpalme, Gemeine Stechpalme, Hülse oder Ilex) Substantiv

közönséges magyal (Ilex aquifolium) (szúrós magyal, téli magyal)növénynév
bot

das Empire [des Empires/(Fachsprache auch:) Empire; —] (Stil(epoche) zur Zeit Napoleons I. und der folgenden Jahre (etwa 1800 bis 1830)) Substantiv
[ˈɛmpaɪ̯ɐ]

empire (művészeti stílus) [~t]◼◼◼főnév
műv

das Empire [des Empires/(Fachsprache auch:) Empire; —] (französisches Kaiserreich unter Napoleon I. und Napoleon III.) Substantiv
[ˈɛmpaɪ̯ɐ]

császárság (I. Napoleon és III. Napoleon alatti császárság) [~ot, ~a, ~ok]◼◻◻főnév
tört

die Milch [der Milch; die Milche/(nur im fachsprachlichen Gebrauch:) Milchen] Substantiv
[mɪlç]

tej [~et, ~e, ~ek]◼◼◼főnévVan tej? = Gibt es Milch?

der Fahrradschlauch [des Fahrradschlauch(e)s; die Fahrradschläuche] Substantiv
[ˈfaːɐ̯ʁaːtˌʃlaʊ̯x]

biciklibelsőfőnév

der Fakt (auch: das Fakt) [des Fakt(es); die Fakten/(selten auch:) Fakts] Substantiv
[fakt]

tény [~t, ~e, ~ek]◼◼◼főnév

der Faltenschlauch Substantiv

összehajtott gumicsőkifejezés

der Fastnachtsbrauch [des Fastnachtsbrauch(e)s; die Fastnachtsbräuche] Substantiv

farsangi szokáskifejezés

fauchen [fauchte; hat gefaucht] Verb
[ˈfaʊ̯xn̩]

fújtat (gép) [~ott, fújtasson, ~na]◼◼◼ige

(dühösen) fújkifejezés
zoo

(dühösen) ordítkifejezés

prüszköl (gép) [~t, ~jön, ~ne]ige

sistereg (gőz) [sistergett, ~jen, ~ne]ige

der Fettbauch [des Fettbauch(e)s; die Fettbäuche] Substantiv

pocak [~ot, ~ja, ~ok]főnév

fettbäuchig Adjektiv

nagy hasúkifejezés

pocakosmelléknév

das Flammen-Adonisröschen (auch: Scharlach-Adonis, Brennendes Teufelsauge oder Brennendes Adonisröschen) Substantiv

lángszínű hérics (Adonis flammea)◼◼◼növénynév
bot

die Frühlingszwiebel [der Frühlingszwiebel; die Frühlingszwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Jungzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv

újhagyma◼◼◼növénynév
bot

zöldhagyma◼◼◻növénynév
bot

die Jungzwiebel [der Jungzwiebel; die Jungzwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühzwiebel, Lauchzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv
[ˈjʊŋˌt͡sviːbl̩]

újhagyma◼◼◼növénynév
bot

zöldhagymanövénynév
bot

die Lauchzwiebel [der Lauchzwiebel; die Lauchzwiebeln] (auch: Winterzwiebel, Frühlings- oder Frühzwiebel, Jungzwiebel, Frühlingslauch, Zwiebelröhrl, Zwiebelröhrchen, Röhrenlauch, Schluppenzwiebel, Schlottenzwiebel, Schnittzwiebel, Ewige Zwiebel, Winterheckenzwiebel, Winterhecke, Weiße Florentiner, Grober Schnittlauch, Jakobslauch, Johannislauch, Fleischlauch, Hohllauch oder Schnattra) Substantiv

újhagyma◼◼◼növénynév
bot

zöldhagyma◼◼◼növénynév
bot

der Fliederstrauch [des Fliederstrauch(e)s; die Fliedersträucher] Substantiv

orgonabokorfőnév

die Forellenbarbe (auch Hundsbarbe) Substantiv

pisztrángmárna (Barbus meridionalis)állatnév
zoo

die Fortune (auch: Fortüne, die) [der Fortune; —] Substantiv
[fɔʁˈtyːn]
bildungssprachlich

szerencse [~ét, ~éje]◼◼◼főnév

das Foto [des Fotos, die Fotos [(schweizerisch auch:) die Foto; der Foto; die Fotos] Substantiv
[ˈfoːto]

fotó◼◼◼főnévNincs fotó. = Es gibt kein Foto.

(fény)képfőnév

das Frauchen [des Frauchens; die Frauchen] Substantiv
[ˈfʁaʊ̯çən]

asszonyka [~át, ~ája, ~ák]◼◼◼főnév

háziállat úrnőjekifejezés

die Gartenmelde (auch: Garten-Melde, Spanischer Salat, Spanischer Spinat und Orache) Substantiv
[ˈɡaʁtn̩ˌmɛldə]

kerti laboda (Atriplex hortensis)◼◼◼növénynév
bot

der Gartenschlauch [des Gartenschlauch(e)s; die Gartenschläuche] Substantiv
[ˈɡaʁtn̩ˌʃlaʊ̯x]

kerti slag◼◼◼kifejezés
közb

kerti locsolótömlő◼◻◻kifejezés

kerti öntözőtömlőkifejezés

der Gasschlauch [des Gasschlauch(e)s; die Gasschläuche] Substantiv
[ˈɡaːsˌʃlaʊ̯x]

gázcső◼◼◼főnév

der Gauch [des Gauch(e)s; die Gauche/Gäuche] (Cuculus canorus) Substantiv
veraltet

kakukk (Cuculus canorus)állatnév
zoo

der Gauch [des Gauch(e)s; die Gauche/Gäuche] Substantiv
veraltet

balek [~et, ~je, ~ek]főnév

8910

História vyhľadávania