Nemčina-Latinčina slovník »

sang znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Sang Substantiv
Gesang, Dichtung

canor [canoris]noun

sanguinisch Adjektiv
nach Art eines Sanguinikers, mit heiterem, lebhaftem Temperament

sanguineus [sanguinea, sanguineum]adjective

Abgesang Substantiv
gehoben: ein Kommentar, eine Gedenkrede – meist lobend – über etwas, das bald untergehen wird

exitus [exitus]noun

Berührungsangst Substantiv
Angst/Furcht vor körperlichen Berührungen oder sozialen Kontakten

subsidiāriīnoun

Datumsangabe Substantiv
genaue Benennung eines Datums/Kalendertages

dies [diei]noun

Gesang Substantiv
Gebrauch der Stimme zur Klang- und Melodieerzeugung durch Menschen oder bestimmte Tiere

cantus [cantus]noun

Gesangverein Substantiv
Zusammenschluss von Sängern zur Ausübung und Pflege des Chorgesangs

chorus [chori]noun

gregorianischer Gesang Substantiv
liturgischer Gesang der römischen Kirche in lateinischer Sprache, der durch die Übernahme des jüdischen Tempelgesangs als christlicher Kultgesang begründet und abschließend durch Papst Gregor dem Großen geordnet und gestaltet wurde

Cantus choralisnoun

Cantus Gregorianusnoun

Hausangestellter Substantiv

ambactus [ambacti]noun

Inhaltsangabe Substantiv
kurze, zusammenfassende Darstellung des Inhaltes eines längeren Textes, eines Films etc.

breviāriumnoun

Staatsangehörige Substantiv
weibliche Person, die Bürgerin eines bestimmten Staates ist

gentilicius [gentilicia, gentilicium]noun

Staatsangehöriger Substantiv

gentilicius [gentilicia, gentilicium]noun

Staatsangehöriger Substantiv
Person, die Bürger eines bestimmten Staates ist

civis [civis]noun

Staatsangehörigkeit Substantiv
Eigenschaft, Bürger eines bestimmten Staates zu sein

civitas [civitatis]noun

Walgesang Substantiv
akustische Kommunikation der Wale

balaena [balaenae]noun

Wolfsangel Substantiv
Jagd: ein heutzutage verbotenes Fanggerät für Wölfe und Füchse. Der Köderträger der Wolfsangel, ein Doppelhaken, ist in einigen Gegenden zum Symbol der Jägerei schlechthin geworden.

hamus [hami]noun