Nemčina-Latinčina slovník »

je znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
je Adverb
in Fragen/Aussagen: zu irgendeiner Zeit, jemals

aliquandoadverb

je Adverb
vergleichend: je… [desto]…, je… [umso]…, oder je…, je… (zeigt mit zwei Komparativen das gleichgerichtete Wachstum des zweiten Komparativ zum ersten an)

quoadverb

Jeans Substantiv
Freizeithose aus blauem Baumwollstoff mit Nieten, saloppe Hose; kurz für: Bluejeans

genuensesnoun

jeck Adjektiv
verrückt, närrisch

amens [amentis (gen.), amentior -or -us, amentissimus -a -um]adjective

jede Menge Substantiv
sehr viel, in großer Zahl

multinoun

jedem das Seine Phrase
alle erhalten das, was sie verdienen (im Positiven, wie im Negativen)

suum cuiquephrase

jedem Tierchen sein Pläsierchen Phrase
jeder, wie er will; jeder soll sein Vergnügen haben

de gustibus non est disputandumphrase

jedenfalls Adverb
an Vorangegangenes anknüpfend: auf alle Fälle, bestimmt

utcumqueadverb

jedenfalls Adverb
an Vorangegangenes anknüpfend: nach, trotz dem, was vorher geschehen ist

saltemadverb

jeder ein Einzelner (eine Einzelne, ein Einzelnes) einer Gruppe je für sich

quisque [quaeque, quodque]

jeder ein Einzelner (eine Einzelne, ein Einzelnes) zusammen mit allen anderen einer Gruppe

quisque [quaeque, quodque]

jeder Topf findet seinen Deckel für jede/n gibt es die/den passende/n Lebenspartner/in

accessit patellae dignum operculum

reperit patella operculum

jedermann Artikel
jede einzelne Person

omnesdeterminer

jederzeit Adverb
zu jeder Zeit

ecquandoadverb

jedes Artikel
alle Einzelnen einer Gruppe

omnesdeterminer

jedoch Adverb
entgegensetzende Konjunktion, das Entgegenstehende einschränkend

tamenadverb

jedweder Adjektiv
jeder einzelne, jeder erdenkliche

ullus [ulla, ullum (gen -ius)]adjective

jeglicher Artikel
ein jeder

omnesdeterminer

Jehova Substantiv
JHWH (hebräisch ‏יהוה‎, außerhalb des Judentums ausgeschrieben als Jahwe oder Jehovah; im internationalen Sprachgebrauch häufig YHWH) ist der Eigenname Gottes im Tanach, der hebräischen Bibel

Iehovanoun

Jekaterinburg Substantiv
Großstadt in Russland

Catharinoburgumnoun

jemals Adverb
irgendwann, zu einem vergangenen oder zukünftigen Zeitpunkt

umquamadverb

jemand Pronomen
eine oder mehrere unbestimmte Person(en)

aliquis [aliquis, aliquid]pronoun

jemandem auf die Finger klopfen umgangssprachlich: jemanden barsch tadeln, jemanden rüffeln

arguere

jemandem den Laufpass geben die Beziehungen zu jemandem beenden

canālis

jemandem den Laufpass geben jemanden entlassen

abigere

jemandem einen Korb geben jemandes Heiratsantrag abweisen

negō

jemandem einen Maulkorb verpassen Substantiv
jemandem das Reden über ein bestimmtes Thema verbieten

rostrum [rostri]noun

jemandem etwas aufs Auge drücken jemandem eine Last auferlegen, mit etwas Unangenehmem betrauen

cōgō

jemandem etwas hoch anrechnen jemandes Verhalten besonders anerkennend, würdigend gutheißen, schätzen

ponere

jemandem ins Handwerk pfuschen sich mit in jemandes Handwerk/Fachgebiet einmischen, oftmals auch noch mit qualitativ minderwertiger Arbeit

interveniō

jemanden aufs Korn nehmen Verb
etwas oder jemanden im Visier haben; etwas oder jemanden überprüfen/kritisch beobachten; etwas oder jemanden zum Ziel von Satire/Spott/Kritik machen

cavillor [cavillari, cavillatus sum]verb

jemanden bringen keine zehn Pferde irgendwohin jemand begibt sich keinesfalls irgendwohin

se habere

jemanden hellhörig machen Adjektiv
jemanden aus einem bestimmten Grund misstrauisch machen und seine Aufmerksamkeit verstärkt darauf richten

intentus [intenta -um, intentior -or -us, intentissimus -a -um]adjective

jemanden Lügen strafen aufzeigen, dass jemand nicht die Wahrheit gesagt hat; nachweisen, dass jemandes Argumente, Aussagen oder dergleichen nicht zutreffen

experiri

jemanden mundtot machen Substantiv
jemanden, der einem unbequem und hinderlich ist, skrupellos und unerlaubterweise (mit allen Mitteln) davon abhalten, seine Meinung frei zu äußern; jemanden (mit unlauteren Mitteln) veranlassen, nichts mehr zu äußern

silentium [silenti(i)]noun

jemanden unter Druck setzen versuchen, jemanden gegen dessen Willen zu etwas zu zwingen (beispielsweise durch psychischen Druck, Überredung, Drohungen); seinen Einfluss geltend machen, um einen Dritten zu einem gewünschten Verhalten zu bringen

comprimō

Jemen Substantiv
Staat im Süden der Arabischen Halbinsel

Iemenianoun

jener Pronomen
verweist auf ein räumlich entfernteres Objekt beziehungsweise auf das räumlich entferntere von mindestens zwei Objekten

ille [illa, illud]pronoun

Jenissei Substantiv
langer Fluss in Sibirien (Russland)

Ieniseanoun

12