Nemčina-Latinčina slovník »

inn znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Blutgerinnsel Substantiv
geronnenes Blut, das ein Blutgefäß im Körper verstopfen kann

blatta [blattae]noun

Cincinnati Substantiv
Stadt im US-Bundesstaat Ohio

Cincinnatinoun

Dachrinne Substantiv
Rinne am Rand des Daches zum Auffangen und Ableiten von Regenwasser

stillicidium [stillicidi(i)]noun

doppelsinnig Adjektiv
einen doppelten Sinn besitzend

aequivocatioadjective

drinnen Adverb
innerhalb eines Raumes

intusadverb

Dschinn (im muslimisch-orientalischen Kontext) nach (vor-)islamischer Vorstellung ein übersinnliches, ins menschliche Leben schädlich oder helfend eingreifendes Geisterwesen, das in aller Regel für den Menschen unsichtbar ist, jedoch mitunter diesem in menschlicher oder tierischer Gestalt sichtbar werden kann (dem Koran zufolge ist es ein aus rauchlosem Feuer erschaffenes Mittelwesen zwischen den Menschen und den Engeln und gehört mit diesen beiden zu den vernünftigen Wesen; dem islamischen Volksglauben nach kann es auch Besitz vom Menschen ergreifen)
Substantiv

daemonium geniusnoun

Eigensinn Substantiv
hartnäckiges Beharren auf einer Meinung oder Absicht (ohne den Rat anderer anzunehmen)

obstinātiōnoun

eigensinnig Adjektiv
gegen alle vernünftigen Vorstellungen beharrend, von Eigensinn bestimmt

obstinataadjective

obstinatumadjective

obstinatus [obstinata, obstinatum]adjective

einnachten Verb
defektiv, unpersönlich, nur mit »es«: (abends) völlig dunkel werden, (allmählich) Nacht werden

ago fieriverb

einnachten Verb
in die Abenddämmerung, Nacht kommen; vom Einbruch der Dunkelheit, von der Nacht überrascht werden

cado [cadere, cecidi, casus]verb

Einnahme Substantiv
Besetzung, Eroberung gegen Widerstand

capiōnoun

Einnahme Substantiv
eingenommenes Geld

acceptio [acceptionis]noun

Einnahme Substantiv
Essen oder Trinken eines Medikaments

eminentia [eminentiae]noun

einnässen Verb
unwillentlich ins Bett oder in die Kleidung urinieren, weil man den Harndrang nicht kontrollieren kann

imbuōverb

einnehmen Verb
beziehen

adoptōverb

einnehmen Verb
eine Befestigung erobern

capereverb

einnehmen Verb
etwas dem Körper oral zuführen; zu sich nehmen, aufnehmen

capereverb

einnehmen Verb
Geld verdienen

conciliareverb

einnehmen Verb
umfassen

cooperiōverb

einnehmend Adjektiv
so freundlich und zuvorkommend, dass man jemanden mögen muss und ihm/ihr vertraut

amoenus [amoena -um, amoenior -or -us, amoenissimus -a -um]adjective

einnicken (den Ball) mühelos mit einer nickenden Kopfbewegung (ins Tor) köpfen
Verb

adnuōverb

einnicken (zumeist im Sitzen während einer Tätigkeit) übermannt von Müdigkeit (für kürzere Zeit) in Schlummer fallen (wobei der Kopf nach vorn sinkt und sich im Takt der Atmung leicht nickend bewegt)
Verb

obdormiscōverb

einnisten Verb
reflexiv: ein Nest für sich machen

nīdusverb

entrinnen Verb
eine bedrohliche oder unangenehme Situation verlassen, hinter sich lassen, vermeiden

aufugereverb

effugereverb

evadereverb

erinnern Verb
Erinnerung wachrufen

memororverb

recordor [recordari, recordatus sum]verb

erinnern Verb
im Gedächtnis behalten haben

memororverb

recordor [recordari, recordatus sum]verb

Erinnerung Substantiv
ein bestimmter Gedanke, der durch die Fähigkeit [1] verblieben ist

memoria [memoriae]noun

Erinnerung Substantiv
ohne Plural: die Fähigkeit, Vergangenes im Gedächtnis zu behalten; die Summe aller Erinnerungen [2] eines Menschen

memoria [memoriae]noun

Erinnerungsstück Substantiv
Gegenstand, der verwahrt wird, weil er an etwas Bedeutsames erinnert

mnēmosȳnumnoun

ersinnen Verb
erfinden

cogitareverb

ersinnen Verb
sich ausdenken

crēdōverb

Finne Substantiv
Pickel (bei Akne)

comedo [comedere, comedi, comestus]noun

Finne Substantiv
Rückenflosse eines Hais oder Wals

ungula [ungulae]noun

finnisch Adjektiv
aus Finnland kommend, zu Finnland gehörig

Finnicusadjective

123

História vyhľadávania