Nemčina-Latinčina slovník »

immer znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
immer Adverb
zu jeder Zeit

semperadverb

immer noch nach wie vor, stärkeres noch

sēdō

immer wieder mehrmals wiederholt, bei jeder Wiederholung aufs Neue

iterum atque iterum

immerdar Adverb
gehoben, poetisch, veraltet: immer wieder, wiederholt

semperadverb

immerdar Adverb
gehoben, poetisch, veraltet: zu jedem Zeitpunkt in der Vergangenheit, zu jedem Zeitpunkt in einem bestimmten Abschnitt in der Vergangenheit

semperadverb

immerdar Adverb
gehoben, poetisch: zu jedem Zeitpunkt in der Zukunft

semperadverb

immerfort Adverb
ohne Unterbrechung

semperadverb

immergrün Adjektiv
Botanik: das ganze Jahr über grüne, funktionsfähige Blätter beziehungsweise Nadeln tragend

sempervirensadjective

Immergrün Substantiv
Botanik: Vertreter der Gattung Vinca aus der Familie der Hundsgiftgewächse

pervincanoun
F

immerhin Adverb
im Konzessivsatz: auch

atqueadverb

immerhin Adverb
konzessiv, erläuternd oder erinnernd: schließlich, jedenfalls

deniqueadverb

immerhin Adverb
konzessiv, weist auf Tatsachen hin, die dennoch bestehen: dessen ungeachtet, trotzdem

saltemadverb

immerhin Adverb
konzessiv, weist auf Tatsachen hin, die trotz der Verhältnisse bemerkenswert sind: zumindest, jedenfalls

certēadverb

immerwährend

perpetuus

am Sankt-Nimmerleins-Tag umgangssprachlich scherzhaft: an keinem Zeitpunkt, zu keiner Zeit

ad kalendas Graecas

Arbeitszimmer Substantiv
ein Raum eines Hauses, in dem berufliche Arbeiten ausgeführt werden

tablīnumnoun

auf den Sankt-Nimmerleins-Tag umgangssprachlich, scherzhaft: auf einen Tag in ferner Zukunft (verschieben), der wohl niemals kommen wird

ad kalendas Graecas

auf Nimmerwiedersehen umgangssprachlich, meist scherzhaft: für alle Zeit, ohne jedwede Wiederkehr

ecce

Badezimmer Substantiv
Raum in einem Haus oder einer Wohnung, in der Körperreinigung am Waschbecken oder in der Badewanne stattfindet

balneum [balnei](2nd) N
noun

bis zum Sankt-Nimmerleins-Tag umgangssprachlich, scherzhaft: bis zu einem Tag in ferner Zukunft (warten), der wohl niemals kommen wird

ad calendas graecas

Doppelzimmer Substantiv
mietbares Zimmer für zwei Personen in Beherbergungsbetrieben

connascornoun

Einzimmerwohnung Substantiv
Wohnung, die nur einen Wohn-/Schlafraum hat

studium [studi(i)](2nd) N
noun

Esszimmer Substantiv
Zimmer, das als Aufenthaltsort während der Einnahme von Mahlzeiten dient

cenatio [cenationis](3rd) F
noun

Frauenzimmer Substantiv
umgangssprachlich, abwertend, scherzhaft: Frau oder Mädchen

latus [lateris](3rd) N
noun

für immer so, dass es niemals endet

aeternum

Glimmer Substantiv
übertragen: etwas, das glänzt oder schimmert

fulgeōnoun

Goldschimmer

aurum

Herzflimmern Substantiv
Störung des Herzrhythmus mit stark verringerter und im Extremfall ausfallender Pumpleistung des Herzens

fibrillatio cordisnoun

Hinterzimmer Substantiv
Zimmer, das nur über andere Zimmer, also nicht direkt, zugänglich ist und zu dem oft nur ein beschränkter Personenkreis Zugang hat

cella [cellae](1st) F
noun

Kinderzimmer Substantiv
Zimmer (eines Haushaltes), das für das Kind beziehungsweise die Kinder vorgesehen ist (in denen die Kinder schlafen et cetera)

seminarium [seminarii](2nd) N
noun

Klassenzimmer Substantiv
Raum, in dem eine Schulklasse unterrichtet wird

aula [aulae](1st) F
noun

nie und nimmer zu keinem Zeitpunkt, auf keinen Fall

numquam

nimmer

numquam

nimmer Adverb
süddeutsch, österreichisch: nicht mehr

non iamadverb

nimmermehr Adverb
veraltend: niemals mehr (wieder)

iamadverb

noch immer nach wie vor, stärkeres noch

sēdō

Sankt-Nimmerleins-Tag Substantiv
umgangssprachlich, scherzhaft, nur in bestimmen Wendungen: nie, zu keiner Zeit, zu keinem oder noch unbestimmtem Zeitpunkt

ad kalendas Graecasnoun

Schimmer Substantiv
matter Lichtschein, schwacher Glanz

antecedonoun

Schimmer

nitor

schimmern

radio

12