Nemčina-Latinčina slovník »

fall znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
entfallen Verb
vergessen werden, aus dem Gedächtnis schwinden, aus dem Gedächtnis verloren werden

abireverb

Erbfall Substantiv
Tod eines Menschen mit gleichzeitigem Übergang seines Vermögens an den oder die Erben

seriēsnoun

Ernstfall Substantiv
kritische Situation, in der ein als negativ eingeschätztes Ergebnis einzutreten droht

subitumnoun

Gefälle Substantiv
der Grad der Neigung einer Straße oder eines Geländes

abnegōnoun

Gefallen Substantiv

beneficium [benefici(i)]noun

Gefallen Substantiv
Handlung oder Unterlassung, mit der man jemand anderem uneigennützig einen Dienst erweist; etwas, was man nur einem anderen zuliebe tut, um ihn zu unterstützen

favor [favoris]noun

gefallen Verb
jemandem angenehm sein

iuvāreverb

Gefallen Substantiv
von Zuneigung und Sympathie oder von Billigung getragene positive Einstellung jemandem oder etwas gegenüber

fructus [fructus]noun

gefällig Adjektiv
angenehm, insbesondere dem Massengeschmack entsprechend

acceptus [accepta -um, acceptior -or -us, acceptissimus -a -um]adjective

gefällig Adjektiv
jemandem einen Dienst (Gefallen) erweisend

mūnisadjective

Gefälligkeit Substantiv

beneficium [benefici(i)]noun

gefälligst Adverb
im 17. bis 19. Jahrhundert die höfische und amtsdeutsche Form von „bitte“

amaboadverb

gegebenenfalls Adverb
wenn der Fall gegeben ist, unter gewissen Umständen

si opportunumadverb

gleichfalls Adverb
bezieht sich auf das Gleiche, das eben Gesagte: (das) ebenfalls

itemadverb

Haarausfall Substantiv
alters- oder krankheitsbedingter Verlust des Kopfhaars

atrichomianoun

herabfallen Verb
von einer höheren Stelle nach unten geraten

cado [cadere, cecidi, casus]verb

herunterfallen Verb
jemandem aus den Händen fallen

amittereverb

herunterfallen Verb
von einer höheren Stelle nach unten fallen und dabei Schaden nehmen

cado [cadere, cecidi, casus]verb

Herzanfall Substantiv
Herzinfarkt

infarctus cordisnoun

hinfallen (mit Wucht) zu Boden, auf die Erde fallen
Verb

cado [cadere, cecidi, casus]verb

hinfallen Verb
auf den Boden, die Erde fallen; nach unten fallen

cado [cadere, cecidi, casus]verb

hinfallen Verb
sich vor jemandem auf die Knie werfen

iactusverb

hinfällig Adjektiv
nicht mehr aktuell

obsolētusadjective

hinfällig Adjektiv
schwach von Alter

decrepitus [decrepita, decrepitum]adjective

Holzfäller Substantiv

lignātornoun

Holzfäller Substantiv
Person, deren Beruf das Fällen von Bäumen und die Vorbereitung zum Abtransport ist

lignarius [lignari(i)]noun

im Fall Pronomen
nur dass du es weißt / nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt

quaepronoun

imfall Adverb
nur dass du es weißt / nur dass Sie es wissen; nebenbei bemerkt

attamenadverb

infallibel Adjektiv
auf die Lehre der Infallibilität, der Unfehlbarkeit des Papstes in Angelegenheiten der Glaubenslehre bezogen; in Angelegenheiten der Glaubenslehre unfehlbar

infallibilis [infallibilis, infallibile]adjective

Infallibilität Substantiv
Unfehlbarkeit des Papstes in Fragen der Glaubenslehre

infallibilitas [infallibilitatis]noun

jedenfalls Adverb
an Vorangegangenes anknüpfend: auf alle Fälle, bestimmt

utcumqueadverb

jedenfalls Adverb
an Vorangegangenes anknüpfend: nach, trotz dem, was vorher geschehen ist

saltemadverb

Kriminalfall Substantiv
kriminelle Handlung oder Unterlassung, die von der Kriminalpolizei aufgeklärt und als Strafsache bei Gericht verhandelt werden soll

crimen [criminis]noun

Küchenabfall Substantiv
unbrauchbarer Rest, der bei der Zubereitung von Lebensmitteln anfällt (Kartoffelschalen, Kaffeesatz etc.)

purgamentum [purgamenti]noun

leichtfallen Verb
keine Schwierigkeiten, keine Mühe verursachen; keine Anstrengung, keine Überwindung kosten

arbitrareverb

Mäusefalle Substantiv
Gerät, um Mäuse zu fangen

captentulanoun

Mausefalle Substantiv
Gerät, um Mäuse zu fangen

muscipula [muscipulae]noun

muscipulum [muscipuli]noun

missfallen Verb
nicht gefallen, einen schlechten Eindruck machen, abgelehnt werden

displiceōverb

Normalfall Substantiv
gewöhnlich vorherrschende oder eintreffende Situation oder Beurteilung der Lage

imperōnoun

1234

História vyhľadávania