Nemčina-Latinčina slovník »

binde znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
Binde Substantiv
schmaler gewebter oder geschnittener Stoffstreifen

alligōnoun

Bindegewebe Substantiv
Biologie: Gewebe bei Tieren aus locker verstreuten Zellen und viel extrazellulärer Substanz

textus connectivusnoun

Bindehaut Substantiv
Anatomie: Schleimhaut im Auge als Verbindung zwischen Augapfel und Lid

coniunctiva conjunctivanoun

Bindelaut Substantiv
Linguistik: andere Bezeichnung für Gleitlaut, das heißt für den zweiten, konsonantischen Bestandteil von Diphthongen

lābornoun

Binden

ligatio

binden

vincio

binden Verb
intransitiv: Töne legato spielen

ligo [ligare, ligavi, ligatus](1st)
verb

binden Verb
reflexiv: sich verpflichten

ligōverb

binden Verb
transitiv: durch ein Band zusammenhalten

ligo [ligare, ligavi, ligatus](1st)
verb

binden Verb
transitiv: ein Buch mit einem Einband versehen

ligōverb

bindend

ligans

Binder Substantiv
Bauwesen: horizontales, tragendes Konstruktionselement

trabs [trabis](3rd) F
noun

Binder Substantiv
Landwirtschaft, veraltet: kurz für Mähbinder, eine landwirtschaftliche Maschine zur Ernte von Getreide

messor [messoris](3rd) M
noun

Binder Substantiv
Süddeutschland, Österreich: Böttcher

tunnāriusnoun

Binder Substantiv
veraltet: um den Hals gebundenes Kleidungsstück

fascia [fasciae](1st) F
noun

Bindestrich Substantiv
Linguistik: Wortzeichen, das die Zusammengehörigkeit von Ausdrücken in einem Wort anzeigt

virgula [virgulae](1st) F
noun

Bindewort Substantiv
Linguistik: deutsche Bezeichnung für Konjunktion; Wort, das Wörter, Wortgruppen oder (Teil)Sätze miteinander verbindet

conjunctio [conjunctionis](3rd) F
noun

abbinden Verb
allgemein: etwas von einem anderen Gegenstand lösen

abrogo [abrogare, abrogavi, abrogatus](1st) TRANS
verb

abbinden Verb
Bauwesen: Bauhölzer zu einer Holzkonstruktion verbinden

adiungoverb

abbinden Verb
Bauwesen: chemischer Prozess, der eine Veränderung der Struktur, eine Verfestigung bewirkt; das Wirken des Bindemittels

statusverb

abbinden Verb
einen Gegenstand, Körperteil mit einer Binde versehen

alligareverb

abbinden Verb
Gastronomie: Soßen oder Suppen mit Mehl verdicken

cōnectōverb

abbinden Verb
Landwirtschaft: ein Kälbchen entwöhnen

ablacto [ablactare, ablactavi, ablactatus](1st) INTRANS
verb

abinden

adalligo

anbinden

adiungo

anbinden Verb
einen Ort mit einem anderen verbinden / zusammenschließen

cōpulōverb

anbinden Verb
etwas mit einer Leine, einem Seil, einem Gurt, einem Tau oder Ähnlichem befestigen

alligōverb

Angebinde Substantiv
veraltet: Geschenk

donum [doni](2nd) N
noun

Ansetzbinder Substantiv
Bauwesen: schnellbindender Gipsmörtel, der vorzugsweise im Trockenbau Verwendung findet

cuparius [cupari(i)](2nd) M
noun

Armbinde Substantiv
Stoff, in den ein Arm zwecks Entlastung eingehängt wird

funda [fundae](1st) F
noun

Armbinde Substantiv
über den Arm gestreiftes Stück Stoff als Zeichen für etwas

galbeus [galbei](2nd) M
noun

Buchbinder Substantiv
Person, die Bücher bindet

glūtinātōrnoun

Buchbinderin Substantiv
weibliche Person, die Bücher bindet

glūtinātōrnoun

einbinden Verb
jemanden dabeisein und mitmachen lassen, ihn und seine Wünsche/Haltungen aktiv berücksichtigen

integrareverb

entbinden Verb
ein Kind zur Welt bringen

trādōverb

entbinden Verb
jemanden von einer Aufgabe/Pflicht befreien/freisetzen

libero [liberare, liberavi, liberatus](1st)
verb

Fassbinder Substantiv
Weinbau: Person, die beruflich Fässer und andere Holzgefäße herstellt

cuparius [cupari(i)](2nd) M
noun

festbinden

alligo

Gebinde Substantiv
Zusammenfassung gleicher Gegenstände

fasciculus [fasciculi](2nd) M
noun

Kragbinder Substantiv
Architektur, Bauwesen: eine Konstruktion, die nicht auf der Mauerkrone aufsitzt, sondern auf auskragenden Konsolen angebracht ist.

ager [agri](2nd) M
noun

12

História vyhľadávania