Nemčina | Latinčina |
---|---|
Anschlag Substantiv Angriff auf jemanden oder etwas | aggredior [aggredi, aggressus sum]noun |
Anschlag Substantiv Bekanntmachung, Notiz, die irgendwo angeschlagen ist | denuntiatio [denuntiationis]noun |
Anschlag Substantiv Durchführung einer Aktion, bei der an etwas geschlagen wird | tango [tangere, tetigi, tactus]noun |
anschlagen Verb am Ziel / an der Beckenwand anschlagen: das Ziel / die Beckenwand kurz berühren, so dass die Zeit stoppt | contactus [contactus]verb |
anschlagen Verb ein Gewehr anlegen und zielen, um gleich abzudrücken | assolōverb |
anschlagen Verb etwas (beispielsweise Porzellan) meist unabsichtlich so beschädigen, dass es noch funktionsfähig ist, aber einen optischen Makel hat | assula [assulae]verb |
anschlagen Verb kurz warnend bellen | cortex [corticis]verb |
anschlagen Verb Schreibmaschine: die Buchstaben 'A', 'B', 'C', etc., anschlagen: die Taste mit einem bestimmten Buchstaben schnell und heftig niederdrücken, damit der Typenhebel auf das Papier niedersaust | cūdōverb |
anschlagen Verb sich heftig stoßen | pulsōverb |
anschlagen Verb Tasten niederdrücken und damit Töne erzeugen; Saiteninstrument: die Saiten anschlagen: hartes, schnelles Treffen der Saiten, anstatt sie zu zupfen; einen Klang / Ton durch einen kurzen Schlag erzeugen (beispielsweise bei einem Gong) | cūdōverb |
veranschlagen Verb den Wert einer Größe im Voraus abschätzen | aestimareverb |
Veranschlagung Substantiv Berechnung/Schätzung im Voraus für zukünftige Kosten, Einnahmen, Besucherzahlen oder Ähnliches | aestimātiōnoun |
Voranschlag Substantiv finanzielle Kalkulation über die zu erwartenden Kosten eines Projekts oder einer Dienstleistung; Auflistung der einzelnen Kostenpositionen | calculātiōnoun |