Nemčina-Latinčina slovník »

ab znamená v Latinčina

NemčinaLatinčina
abgeschmackt Adjektiv
übertragen: geschmacklos, taktlos

absurdus | fatuus | ineptusadjective

abgeschmackt Adjektiv
ursprünglich, selten: die Eigenschaft von Lebensmitteln, die ihren Geschmack verloren haben

insulsus [insulsa, insulsum]adjective

abgeschossen

emissus

abgeschüttelt

excussus

abgesehen Adjektiv
abgesehen von: außer

alius [alia, aliud]adjective

abgespannt Adjektiv
aufgrund Anstrengung kraftlos, ohne Energie, Erholung brauchend

dēfessusadjective

abgestorben Adjektiv
Finger, Hände, Füße: gefühllos geworden (durch mangelnde Blutzirkulation)

torpidus [torpida, torpidum]adjective

abgestorben Adjektiv
tot; Pflanzen: eingegangen

surdus [surda, surdum]adjective

abgetreten

cessus

abgeworfen

emissus

abgießen Verb
aus einem Gefäß schütten (gießen) und dann entweder weggießen oder etwas anderes befüllen

admovereverb

Abglanz Substantiv
Widerschein von etwas (Hellem, farbig Leuchtendem)

repercutionoun

Abgleich Substantiv
Prozess des Angleichens, Vergleichens oder Ausgleichens von verschiedenen Elementen (insbesondere um Konsistenz herzustellen oder Ungleichheiten zu korrigieren)

comparātiōnoun

Abgott Substantiv
Religion: ein falscher Gott, ein Götze

idolum [idoli](2nd) N
noun

Abgötterei Substantiv
Religion, Plural selten: die Verehrung von bildlichen Darstellungen von Göttern

paganismus [paganismi](2nd) M
noun

Abgrabung Substantiv
die Entfernung von Boden oder Vergleichbarem durch Graben (auch zur weiteren Verwendung)

excavationoun
F

abgrasen Verb
übertragen, umgangssprachlich: einen bestimmten Bereich gezielt nach etwas durchsuchen

spumo [spumare, spumavi, spumatus](1st)
verb

abgrenzen Verb
die Unterschiede von Dingen herausarbeiten

computo [computare, computavi, computatus](1st) TRANS
verb

abgrenzen Verb
transitiv: einen Teil von einem anderen Teil abtrennen (auch übertragen)

coarcto [coarctare, coarctavi, coarctatus](1st) TRANS
verb

Abgrenzer

terminator

Abgrenzung Substantiv
der Akt des Unterscheidens

distinctiōnoun

Abgrund Substantiv
räumlich: schauerliche, gefährliche Tiefe

abruptanoun

abgründig Adjektiv
geheimnisvoll, rätselhaft, auch gefährlich in seiner Unbestimmbarkeit

ambiguus [ambigua, ambiguum]adjective

abgründig Adjektiv
meist von Gefühlen: unermesslich tief

altus [alta -um, altior -or -us, altissimus -a -um]adjective

Abgunst Substantiv
veraltet: Einstellung, jemandem etwas nicht zu gönnen

abominatio [abominationis](3rd) F
noun

Abguss Substantiv
von einem Gegenstand durch Übergießen mit oder Eintauchen in eine erstarrende Flüssigkeit erzeugtes negatives Abbild

humus [humi](2nd) F
noun

abhacken Verb
durch Zuschlagen mit einem scharfen Gerät/Werkzeug (Hacken) abtrennen

caedo [caedere, cecidi, caesus](3rd) TRANS
verb

abhaken Verb
übertragen: für erledigt erklären

amitto memoriamverb

abhalten (ein Kleinkind im Freien mit nacktem Podex zum Urinieren) über dem Boden halten
Verb

cohibereverb

abhalten

contineo

abhalten Verb
etwas veranstalten

possideo [possidere, possedi, possessus](2nd)
verb

abhalten Verb
jemanden an etwas hindern, von etwas fernhalten

prohibeo [prohibere, prohibui, prohibitus](2nd)
verb

abhandeln Verb
ein Thema in einem Vortrag oder einer Publikation bearbeiten, vorstellen

tractōverb

abhandenkommen Verb
verloren gehen, nicht mehr auffindbar sein

amitto [amittere, amisi, amissus](3rd) TRANS
verb

Abhandlung Substantiv
gründliche, schriftliche Behandlung, Darstellung eines Themas

detractatus [detractatus](4th) M
noun

Abhang Substantiv
abfallendes Gelände

acclivitas [acclivitatis](3rd) F
noun

abhängen Verb
abhängen von: zur Bedingung haben

nītorverb

Abhängigkeit Substantiv
Zustand, auf jemand oder etwas angewiesen zu sein

dicio [dicionis](3rd) F
noun

abhärten Verb
transitiv, reflexiv: an missliche äußere Bedingungen gewöhnen und dadurch widerstandsfähig machen

durareverb

abhauen

abeo

91011

História vyhľadávania