Maďarčina-Nemčina slovník »

belesül (beszéd) znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
belesül (a beszédébe) ige

stecken bleiben [blieb stecken; ist stecken geblieben]◼◼◼Verb

beszéd főnév

die Rede [der Rede; die Reden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁeːdə]

das Wort [des Wort(e)s; die Wörter/Worte]◼◼◼ »Substantiv
[vɔʁt]
Ez a beszéd! = Das ist endlich mal ein Wort!

die Sprache [der Sprache; die Sprachen]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʃpʁaːxə]

die Speech◼◼◻ »Substantiv

(beszéd) téma főnév

das Gesprächsthema [des Gesprächsthemas; die Gesprächsthemen] »Substantiv
[ɡəˈʃpʁɛːçsˌteːma]

beszéd művészete kifejezés

die Sprechkunst [der Sprechkunst; die Sprechkünste] »Substantiv

beszéd taktusa kifejezés

der Sprechtakt »Substantiv

beszéd szótagja kifejezés

die Sprechsilbe [der Sprechsilbe; die Sprechsilben] »Substantiv
[ˈʃpʁɛçˌzɪlbə]

beszéd befejezése kifejezés

der Redeschluss »Substantiv

beszéd szabadsága kifejezés

die Redefreiheit [der Redefreiheit; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁeːdəˌfʁaɪ̯haɪ̯t]

beszéd frekvenciája kifejezés

die Sprechfrequenz »Substantiv

beszéd tárgya kifejezés

das Gesprächsthema [des Gesprächsthemas; die Gesprächsthemen] »Substantiv
[ɡəˈʃpʁɛːçsˌteːma]

beszéd közben kifejezés

gesprächsweise »Adverb

támadó beszéd kifejezés

die Hetzrede [der Hetzrede; die Hetzreden] »Substantiv
[ˈhɛt͡sˌʁeːdə]

(szónoki) beszéd főnév

die Rede [der Rede; die Reden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈʁeːdə]

zagyva beszéd főnév

das Kribskrabs »Substantiv

képes beszéd kifejezés

die Bildersprache [der Bildersprache; die Bildersprachen] »Substantiv
[ˈbɪldɐˌʃpʁaːxə]

pápai beszéd kifejezés

die Allokution [der Allokution; die Allokutionen] »Substantiv
[alɔkuˈt͡si̯oːn]

temetési beszéd kifejezés

die Grabrede [der Grabrede; die Grabreden]◼◼◼ »Substantiv
[ˈɡʁaːpˌʁeːdə]

gúnyolódó beszéd kifejezés

die Schmährede [der Schmährede; die Schmähreden] »Substantiv
[ˈʃmɛːˌʁeːdə]

dagályos beszéd

schwülstige Rede

sallangos beszéd kifejezés

der Bombast [des Bombast(e)s; —] »Substantiv
abwertend

hosszú beszéd kifejezés

die Marathonrede [der Marathonrede; die Marathonreden] »Substantiv
[ˈmaːʁatɔnˌʁeːdə]

összefüggéstelen beszéd kifejezés

das Delirium [des Deliriums; die Delirien] »Substantiv
[deˈliːʁiʊm]

hízelgő beszéd kifejezés

die Flunkerei [der Flunkerei; die Flunkereien] »Substantiv

nagyhangú beszéd kifejezés

die Prahlerei [der Prahlerei; die Prahlereien] »Substantiv
[pʁaːləˈʁaɪ̯]

dicsőítő beszéd kifejezés

die Lobrede [der Lobrede; die Lobreden] »Substantiv
[ˈloːpˌʁeːdə]

dörgedelmes beszéd kifejezés

die Philippika [der Philippika; die Philippiken] »Substantiv
[fiˈlɪpika]

hegyi beszéd kifejezés
vall

die Bergpredigt [der Bergpredigt; —]◼◼◼ »Substantiv
[ˈbɛʁkˌpʁeːdɪçt]

avatási beszéd kifejezés

die Einweihungsfeier [der Einweihungsfeier; die Einweihungsfeiern] »Substantiv

ünnepi beszéd kifejezés

die Festrede [der Festrede; die Festreden]◼◼◼ »Substantiv

szégyenletes beszéd kifejezés

das Schandmaul [des Schandmauls; die Schandmäuler] »Substantiv
[ˈʃantˌmaʊ̯l]

heccelő beszéd kifejezés

die Hetzrede [der Hetzrede; die Hetzreden] »Substantiv
[ˈhɛt͡sˌʁeːdə]

ostoba beszéd kifejezés

die Ramschpartie »Substantiv

éneklő beszéd kifejezés

das Rezitativ [des Rezitativs; die Rezitative] »Substantiv
[ʁet͡sitaˈtiːf]

halk beszéd kifejezés

das Raunen [des Raunens; —] »Substantiv
[ˈʁaʊ̯nən]

zavaros beszéd kifejezés

der das Galimathias [des Galimathias; —] »Substantiv
[ɡalimaˈtiːas]

trágár beszéd kifejezés

die Unflätigkeit [der Unflätigkeit; die Unflätigkeiten] »Substantiv
[ˈʊnˌflɛːtɪçkaɪ̯t]

pergő beszéd kifejezés

die Redegewandtheit »Substantiv