Maďarčina-Nemčina slovník »

bal znamená v Nemčina

MaďarčinaNemčina
bálványoz pejor

zu seinem Abgott(e) machen

bálványozás [~t, ~a] főnév

die Vergötterung [der Vergötterung; die Vergötterungen]◼◼◼Substantiv

die Adoration [der Adoration; die Adorationen]Substantiv
[adoʁaˈt͡si̯oːn]

bálványozott nő kifejezés

die AbgöttinSubstantiv

bálványromboló melléknév

bilderstürmerischAdjektiv

bálványromboló (ember) főnév

der Bilderstürmer [des Bilderstürmers; die Bilderstürmer]Substantiv

bálványtisztelet főnév
vall

die GötzenverehrungSubstantiv

balzsam [~ot, ~ja, ~ok] főnév

der Balsam [des Balsams; die Balsame]◼◼◼Substantiv
[ˈbalzaːm]

die Salbe [der Salbe; die Salben]◼◼◻Substantiv
[ˈzalbə]

balzsamecet főnév

der Balsamessig [des Balsamessigs; die Balsamessige]◼◼◼Substantiv
[ˈbalzaːmˌʔɛsɪç]

balzsamfű (Origanum vulgare) növénynév
bot

der Oregano [des Oregano; —] (oder Echter Dost) (Verwandte Form: Origano) (Trivialnamen: Dorst, Dost, Gemeiner Dost, Gewöhnlicher Dost, Wohlgemut, Müllerkraut, Wilder Majoran)Substantiv
[oˈʁeːɡano]

balzsamos melléknév

balsamisch◼◼◼Adjektiv

balzsamos mézga kifejezés

der MastixSubstantiv

balzsamoz [~ott, ~zon, ~na] ige

balsamieren [balsamierte; hat balsamiert]◼◼◼Verb
[balzaˈmiːʁən]

"késdobáló" kocsma kifejezés

die DreckskneipeSubstantiv

(alapvető) szabályok főnév

die Normalien◼◼◼Pluralwort

(ide-oda) cibál kifejezés

fiedeln [fiedelte; hat gefiedelt]Verb
[ˈfiːdl̩n]

(lábbal) dobog

trampsen

(Lekopogom,) hogy el ne kiabáljam!

Unberufen (toi, toi, toi)!

(lovas) balkéz főnév

die Zügelhand [der Zügelhand; —]Substantiv

4-2-4-es rendszer (futballnál) kifejezés

das Vier-zwei-vier-System [des Vier-zwei-vier-Systems; —]Substantiv

4-3-3-as rendszer (futballnál) főnév

das Vier-drei-drei-System [des Vier-drei-drei-Systems; —]Substantiv

<a diákegyesületi szokások/illemszabályok összessége>

der Komment [des Komments; die Komments]Substantiv
Verbindungswesen

<a perspektíva szabályai szerint festett színpadi háttér> színház

der Prospekt (österreichisch auch: das) [des Prospekt(e)s; die Prospekte]Substantiv
[pʁoˈspɛkt]
Theater

<bronzkori fejsze/balta> kifejezés

der KeltSubstantiv
veraltet

a Balaton körül

rund um den Balaton◼◼◼

a baleset áldozatának cserbenhagyása kifejezés

die Fahrerflucht [der Fahrerflucht; —]Substantiv
[ˈfaːʁɐˌflʊxt]

die Unfallflucht [der Unfallflucht; die Unfallfluchten]Substantiv
[ˈʊnfalˌflʊxt]
Rechtssprache

A baleset oka még nem tisztázott.

Die Unfallursache ist noch ungeklärt.◼◼◼

A baleset oka még tisztázatlan.

Die Unfallursache ist noch ungeklärt.◼◼◼

a balesetben részt vett autó kifejezés

der Unfallwagen [des Unfallwagens; die Unfallwagen/Unfallwägen]Substantiv
[ˈʊnfalˌvaːɡn̩]

a balesetben részt vett jármű kifejezés

der Unfallwagen [des Unfallwagens; die Unfallwagen/Unfallwägen]Substantiv
[ˈʊnfalˌvaːɡn̩]

a helyesírás szabályai ellen vétő kifejezés

unorthographischAdjektiv

a hölgy baloldali asztalszomszédja kifejezés

der TischherrSubstantiv

A kivétel erősíti a szabályt.

Ausnahmen bestätigen die Regel.◼◼◼

Die Ausnahme bestätigt die Regel.◼◼◻

Ausnahmen bestätigen die Regeln.◼◻◻

a Rajna bal partján levő kifejezés

linksrheinischAdjektiv
[ˈlɪŋksˌʁaɪ̯nɪʃ]

A szabálytalanul parkoló autóra kerékbilincset teszünk.

Widerrechtlich abgestellte Fahrzeuge werden mit einer Parkkralle versehen.◼◼◼

A varrónő a szoknyát a próbához/felpróbáláshoz egyelőre csak összefércelte.

Die Näherin hat den Rock zur Anprobe erst einmal nur lose angeriehen.

78910