Maďarčina | Latinčina |
---|---|
rohan | volo(1st) |
rohan ige | fero [ferre, tuli, latus]verb furo [furere, -, -](3rd) inicio [inicere, injeci, injectus](3rd) TRANS ruo [ruere, rui, rutus](3rd) |
rohan (szél) | |
rohan (szél) ige | equito [equitare, equitavi, equitatus](1st) |
rohan a soha vissza nem térő idő (Vergilius) | |
rohan az idő, észrevétlenül megöregszünk az évek múlásával, miközben a napok feltartóztathatatlanul tovasiklanak (Ovidius) | tempora labuntur, tacitisque senescimus annis. Et fugiunt freno non remorante dies |
rohanás főnév | cursus [cursus](4th) M |
rohanó | concitatus(3rd) latus(3rd) |
rohanó melléknév | rapidus [rapida -um, rapidior -or -us, rapidissimus -a -um]adjective violens [(gen.), violentis]adjective volaticus [volatica, volaticum]adjective |
rohanó (idő) melléknév | ferox [(gen.), ferocis]adjective |
rohanó Mars | |
rohanó múlás (időé is) főnév | fuga [fugae](1st) F |
rohanó sebesség főnév | rapiditas [rapiditatis](3rd) F |
rohanón (idő) határozószó | ferociter [ferocius, ferocissime]adverb |
a falakhoz rohan | |
a halálba rohansz | |
alkalom Armenia megrohanására | |
amíg élünk - éljünk is! (a mai ember a folytonos rohanásban nem ér rá "élni") | |
az ellenség közé rohan | |
belerohan ige | involo [involare, involavi, involatus](1st) |
berohan ige | irruo [rui, irrutus](3rd) |
berohan (in acc, dat) ige | irrumpo [irrumpere, irrupi, irruptus](3rd) |
berohanás főnév | irruptio [irruptionis](3rd) F |
elrohan ige | abripio [abripere, abripui, abreptus](3rd) TRANS devolo [devolare, devolavi, devolatus](1st) INTRANS fundo [fudi fusus](3rd) |
elrohant melléknév | abreptus(3rd) fusus [~e]adjective |
elérohan ige | assulto [assultare, assultavi, assultatus](1st) |