Maďarčina-Latinčina slovník »

hit znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
a katolikus hitet nyilvánosan elveti

publice fidem catholicam abicio

a legkedvesebb hitvesnek

C.C. (carissimae coniugi)

a nép áhítozik az új dolgokra, de egyúttal fél is azoktól (Tacitus)

populus est novarum rerum cupiens pavidusque

a niceai-konstantinápolyi hitvallás

symbolum Nicaeno-Constantinopolitanum

a súlyos fájdalmat is enyhíti az idő (Quintilianus)

etiam veros dolores mitigat tempus

a te fenséges császári hitvesed

A.M.T. (Augusta Maiestas Tua)

a te hited meggyógyított téged, menj békében

fides tua te salvam fecit: vade in pace

a te hitednek elkötelezett

F.V.C. (fidei vestrae commissum)

a teológiai rendelkezések, a dogmatika és hitvitázó teológia tanára

Institutionum Theologicarum Et Dogmaticae Ac Polemicae Theologiae Professor

a tetteknek higgyetek (ne a szavaknak - Jézus szavai a hitetlenkedőknek)

operibus credite

a tömeg csalfa ígéretekre áhít, tehát meg kell ezt adni neki (C. Caraffa bíboros)

vulgus vult decipi, ergo decipiantur

a végrendelet hitelessége

testimonii auctoritas

a viharokat, bajokat az idő enyhíti

tempora tempore tempera

a visszafizetendő tőke egy évre eső része (nem kamatozó hitel esetén)

annuitas [~atis]F

Achilles lovaira áhítozik

equis aspirat Achillis

adósság törlesztése (hitelezőtől kapott kölcsönnel)

versura [~ae]F

adóst őrző hitelező főnév

phylacista [~ae]noun
M Gr

Ágostai hitvallás

A.C. (Augustana confessio)

ConfAug. (confessio Augustana)

Ágostai hitvallás (vangélikus egyház egyik legfontosabb hitvallási irata)

Confessio Augustana

Ágostai Hitvallás egyháztanácsának hivatalsegéde

ConsistA.C.Assess. (consistorii Augustanae Confessionis assessor)

Ágostai hitvalláshoz hozzárendelt

A.C.A. (Augustanae Confessioni addicta (ecclesia))

ágostai hitvallású

Augustinae Confessiones

Ágostoni Hitvallás iskolai felügyelője

schoLA.C.Insp. (scholae Augustanae Confessionis inspector)

áhítat főnév

religio [religionis](3rd) F
noun

áhítozik ige

affecto [affectare, affectavi, affectatus](1st) TRANS
verb

aspiro [aspirare, aspiravi, aspiratus](1st)
verb

áhítozik valami után ige

hio [hiare, hiavi, hiatus](1st)
verb

áhítozik valamire

expeto [petivi, petitus](3rd)

áhítozik valamire ige

aveo [avere, -, -](2nd) INTRANS
verb

haveo [havere, -, -](2nd) INTRANS
verb

inhio [inhiare, inhiavi, inhiatus](1st)
verb

áhítozó melléknév

hians [~antis](2nd)
adjective

hiulcus [hiulca, hiulcum]adjective

áhítozón melléknév

hiulceadjective

áhítozott melléknév

affectatus [affectata, affectatum]adjective

ahol hiányzik a szemérem, a jog tisztelete, a szent dolgok megbecsülése, a kegyelet és hit, ott az államrend nem lehet tartós (Seneca)

ubi non est pudor, nec cura iuris, sanctitas, pietas, fides, - instabile regnum est

aki a hitét elveszítette, mást már nem veszíthet el. A hit, mint a lélek, mely eltávozott, többé nem tér vissza (Publilius Syrus)

fidem qui perdit, perdere ultra nil potest, fides ut anima, unde abiit, eo nunquam redit

Augustana Confessio (Ágostai hitvallás)

Aug.Conf.

Avernus (kénes tó Cumae mellett, ahol a régiek hite szerint az alvilág bejárata volt), alvilág

Avernus [~i]M Gr

4567

História vyhľadávania