Maďarčina | Latinčina |
---|---|
gyászol ige | deplango [deplangere, deplanxi, -](3rd) TRANS gemo [gemere, gemui, gemitus](3rd) lugeo [lugere, luxi, luctus](2nd) squaleo ere, uiverb |
gyászol valamit ige | maereo [maerere, -, -](2nd) |
gyászolt melléknév | deplanctus(3rd) |
gyászolva emelt síremléket | |
gyászolva helyezte el | |
gyászolás főnév | gemens tis m/f/nnoun |
gyászoló | |
gyászoló melléknév | funestus [funesta, funestum]adjective luctuosus [luctuosa, luctuosum]adjective lugens lunentis(2nd) lugubris [lugubris, lugubre]adjective |
gyászolón melléknév | luctuoseadjective |
a férj gyászolása | |
a gyászoló apa a fiának / fiainak készítette | |
a tisztesség úgy kívánja, hogy a nőket gyászoljuk, a férfiakról pedig megemlékezzünk (Tacitus) | |
az anyának gyászolása | |
meggyászol ige | elugeo [luxi](2nd) |
mélyen gyászoló fiával elhelyezte | |
mélyen gyászoló leányával elhelyezte | |
vkt hangosan gyászol | |
végig gyászol (kellő ideig) | |
és gyászolva |