Maďarčina | Latinčina |
---|---|
az a mellettetek levő ember | |
az adott szó úgy kötelezi az embert, mint az ökör szarvát a kötél | |
az akkor élő emberek | |
az állandósult veszély közömbössé teszi az embert | |
az állatok tenyésztése az ember kedvéért történik | |
az arc az ember belső világának legjobb tükörképe (Ovidius) | |
az az ember, ott (aki távol van) | |
az az ember vagyok, aki ~ | |
az egyes ember főnév | individuum [individui](2nd) N |
az egyszerű ember a jól öltözött embert okosnak véli (Binder) | |
az élet semmit sem adott az emberiségnek nagy erőfeszítések nélkül (Horatius) | |
az elhamarkodott ítéletet hamar megbánja az ember (Publius Syrus) | |
az első ember bűnbeesése főnév | apostasia [apostasiae](1st) F |
az első emberi közösség a házasságban nyilvánul meg | |
az elvégzett emberi megváltás évében | |
az ember melléknév | mortalis [mortalis, mortale]adjective |
az ember (pron, relat és si, nisi, ne, num után) főnév | quis quidnoun |
az ember (személy) melléknév | bipes pedis(2nd) |
az ember a sorsát nem kerülheti el (Livius) | |
az ember annyiszor hal meg, ahányszor elveszít valakit szerettei közül | |
az ember az embernek vagy Istene, vagy farkasa (Rotterdami Erasmus) | |
az ember azt becsüli igazán, amit már elveszített (Seneca) | est haec natura mortalium, ut nihil magis placeat, quam quod amissum est |
az ember azt hihetné | |
az ember azt hihette | |
az ember azt hihette volna | |
az ember azt láthatta volna | |
az ember azt mondhatná | |
az ember azt mondhatta volna | |
az ember azt vélhetné | |
az ember azt vélhette volna | |
az ember belső világa főnév | subiectum [~i]noun |
az ember egész élete a halálhoz vezető út (Seneca) | |
az ember egyedül (közösség nélkül) nem tud kibontakozni (Plautus) | |
az ember élete küzdelem a Földön | |
az ember elméjét beszédéből lehet megismerni | |
az ember énje főnév | subiectum [~i]noun |
az ember ezért elhagyja apját, anyját, a feleségével tart és ketten egy testben lesznek. Ettől kezdve többé már nem két test, hanem csak egy | propter hoc relinquet homo patrem suum, et matrem, et adhaerebit ad uxorem suam: et erunt dou in carne una. Itaque iam non sunt duo, sed una caro |
az ember fejtetője | |
az ember halála után semmi a hosszas várakozás (késedelem) | |
az ember jégkorszaki őse |