Maďarčina | Latinčina |
---|---|
bánt ige | cruento [cruentare, cruentavi, cruentatus](1st) TRANS hostio [hostire, -, -](4th) laedo [laedere, laesi, laesus](3rd) vulnero [vulnerare, vulneravi, vulneratus](1st) TRANS |
bánt a hibám (a személy acc és a névmás n acc) | |
bánt engem | |
bánt valakit ige | piget [pigere, -, pigitus est](2nd) IMPERS |
bánt valami (gen inf) ige | piget [pigere, -, pigitus est](2nd) IMPERS |
bántalmaz ige | conculco [conculcare, conculcavi, conculcatus](1st) TRANS deutor uti, deususverb violo [violare, violavi, violatus](1st) |
bántalmazás főnév | atrocitas [atrocitatis](3rd) F contumelia [contumeliae](1st) F |
bántalom főnév | affectio [affectionis](3rd) F iniuria [~ae]noun |
bántatlan melléknév | illacessitus(3rd) intactus [intacta, intactum]adjective |
bántott melléknév | cruentatus [cruentata, cruentatum]adjective |
bántás főnév | atrocitas [atrocitatis](3rd) F volnus [volneris](3rd) N vulnus [vulneris](3rd) N |
bántó (hang) melléknév | acerbus [acerba -um, acerbior -or -us, acerbissimus -a -um]adjective |
bántó beszéd főnév | asperitas [asperitatis](3rd) F |
bántó él főnév | aculeus [aculei](2nd) M |
bántóan melléknév | offensiveadjective |
bántóan közönyös | indolens [~tis](2nd) |
bántón (szól) határozószó | acerbe [acerbius, acerbissime]adverb |
a méltatlanság versírásra késztet (Iuvenalis) (ha a költőt valami bántja, versben fejezi ki magát) | |
alumíniumtüdő (alumíniumpor belégzése okozta tüdőbántalom, foglalkozási betegség) főnév | aluminosis [~is]noun |
anélkül, hogy orrunkat bántaná | |
az életben egyesek dicsérnek, mások bántanak (Horatius) (ezzel számolnia kell mindenkinek) | |
egy dolog bánt engemet | |
hogyha helyesen élsz, rosszak rágalma ne bántson | |
látta, hogy a vadat bántják | |
megbánt | pungo [pupugi punctus](3rd) |
megbánt ige | mordeo [mordere, momordi, morsus](2nd) offendo [offendere, offendi, offensus](3rd) paeniteo [paenitere, paenitui, -](2nd) percutio [percutere, percussi, percussus](3rd) poeniteo [poenitere, poenitui, -](2nd) |