Maďarčina-Latinčina slovník »

öt znamená v Latinčina

MaďarčinaLatinčina
az okosság abban nyilvánul meg, hogy különbséget tud tenni jó és rossz között (Cicero)

prudentia in delectu bonorum et malorum cernitur

az országbíró kiküldöttje

homo regius

az ostiai kikötői játék intézője

P.L.C. (portensis ludi curator)

az állam kötelessége

ad rem publicam pertineo

az árbocra tekert kötél

funis traiectus

az ég küldötte

de caelo demissus

az éhségtől gyötört

fame coacta

az élet első felén nincs különbség a boldogok és a boldogtalanok között

dimidium vitae nihil felices differunt ab infelicibus

az élet színpad mögötti része

posecenia vitae

az élő kutya többet ér a döglött oroszlánnál

melior est canis vivus leone mortuo

az öregek a böjtöt (nélkülözést) könnyebben viselik (Hyppokratész)

senes facillime ieinuium ferunt

az öregember fákat ültet, pedig azok csak az utódoknak hoznak gyümölcsöt

senex serit arbores, quae alteri saeculo prosint

az öt első szenátor (a municipiumokban)

quinqueprimi [~orum]M

az ötödik mérföld közelében

ad quintum lapidem

az ötödik mérföld táján

ad quintum lapidem

az ötös bizottság hivatala főnév

quinqueviratus [quinqueviratus](4th) M
noun

az ötös bizottság tagja főnév

quinquevir [quinqueviri](2nd) M
noun

az Úr, a mi Jészus Krisztusunk nevében, aki nemes gyümölcsöt kínál az Istenségeknek

I.N.D.NJ.C.Q.F.F.Q.SA. (in nomine Domini nostri Jesu Christi quod felix)

az ügyben még nem döntött a bíróság (Horatius)

adhuc sub iudice lis est

az üldözött Oresztész

agitatus Orestes

azonos feltételekkel kötött béke

pax ex aequo

azt mondja, diadalmenetet követel a gallok fölött, akiket legyőzött

dicit se triumphum postulare de Gallis, quos vicerit

azt mondja, hogy ő nem jött csőcselékkel a kapumhoz

negat venisse se cum multitudine ad ianuam meam

azt mondja, valahányszor a forumra jött, Cicerót hallgatta

dicit se, si in forum venerit, Ciceronem audivisse

azáltal, hogy (cum explicativum, állítm. ind. a két mondat között okozati összefüggés is van) kötőszó

cumconjunction

azé az elsőbbség, aki előbb jött

prior tempore, potior iure

Barium (kikötő Apuliában, Bari)

Barium [~ii]N

barátságot köt

amicitiam constituo

amicitiam facio

amicitiam ineo

becstelen okból kötött szerződéseket nem kell megtartani (Paulus)

pacta quae turpem causam continent, non sunt observanda

befejezi a vagyonbecsléssel egybekötött tisztító áldozatot

lustrum condo

befutás (hajóé kikötőbe) főnév

decursus [decursus](4th) M
noun

befőz (gyümölcsöt) ige

condio [condire, condivi, conditus](4th) TRANS
verb

befőzött melléknév

incoctus(3rd)
adjective

befőzött (gyümölcs) melléknév

conditus [condita, conditum]adjective

beköt ige

praeligo [praeligare, praeligavi, praeligatus](1st) TRANS
verb

bekötöz ige

obstringo [obstringere, obstrinxi, obstrictus](3rd)
verb

beküldött melléknév

intromissus(3rd)
adjective

beleegyezés kinyilvánítása (házasságkötő feleké)

manifestatio consensus

5678

História vyhľadávania