Maďarčina-Angličtina slovník »

szent znamená v Angličtina

MaďarčinaAngličtina
szent igaz

you can say that again◼◼◼

szent igaz főnév

gospel-truthnoun
[UK: ˈɡɒ.spl̩ truːθ] [US: ˈɡɑː.spl̩ ˈtruːθ]

Szent igaz!

You can say that again!◼◼◼[UK: juː kæn ˈseɪ ðæt ə.ˈɡen] [US: ˈjuː ˈkæn ˈseɪ ˈðæt ə.ˈɡen]

szent igazság főnév

gospel-truthnoun
[UK: ˈɡɒ.spl̩ truːθ] [US: ˈɡɑː.spl̩ ˈtruːθ]

Szent Ilona főnév

Saint Helena◼◼◼noun
[UK: seɪnt ˈhe.lə.nə] [US: ˈseɪnt ˈhe.lə.nə]

szent irat főnév

sacred text◼◼◼noun

Szent Isten!

Gracious!◼◼◼[UK: ˈɡreɪ.ʃəs] [US: ˈɡreɪ.ʃəs]

Good gracious!◼◼◻[UK: ɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs] [US: ˈɡʊd ˈɡreɪ.ʃəs]

Goodness gracious!◼◼◻[UK: ˈɡʊd.nəs ˈɡreɪ.ʃəs] [US: ˈɡʊd.nəs ˈɡreɪ.ʃəs]

Great Scot!◼◼◻[UK: ˈɡreɪt skɒt] [US: ˈɡreɪt ˈskɑːt]

Lordy!◼◼◻[UK: lordy] [US: ˈlɔːr.ˌdi]

Gracious me!◼◻◻[UK: ˈɡreɪ.ʃəs miː] [US: ˈɡreɪ.ʃəs ˈmiː]

God-a-mercy![UK: ɡɒd ə ˈmɜː.si] [US: ˈɡɑːd ə ˈmɝː.si]

Good lack![UK: ɡʊd læk] [US: ˈɡʊd ˈlæk]

My gracious![UK: maɪ ˈɡreɪ.ʃəs] [US: ˈmaɪ ˈɡreɪ.ʃəs]

Szent Isten! indulatszó

lordy◼◼◻interjection
[UK: lordy] [US: ˈlɔːr.ˌdi]

Szent Isten! indulatszó
skót

loshinterjection
[UK: ˈlɑːʃ] [US: ˈlɑːʃ]

Szent István vértanú főnév

protomartyrnoun
[UK: prˈəʊtəʊmˌɑːtə] [US: prˈoʊɾoʊmˌɑːrɾɚ]

Szent Iván napja főnév

Midsummer Daynoun
[UK: ˌmɪd.ˈsʌ.mə(r) deɪ] [US: ˈmɪd.ˈsʌ.mər ˈdeɪ]

Szent Jakab fésűkagyló (Pecten jacobeus)

scallop[UK: ˈskɒ.ləp] [US: ˈskæ.ləp]

Szent-Jakab fű (Senecio jacobaea)

jacobaea[UK: dʒˌakəbˈiə] [US: dʒˌækəbˈiə]

Szent Jakab füve (Jacobaea vulgaris, Senecio jacobaea) főnév

ragwort [ragworts]noun
[UK: ˈræ.ɡwɜːt] [US: ˈræ.ɡwɝːt]

Szent Jakab-kagyló

scallop[UK: ˈskɒ.ləp] [US: ˈskæ.ləp]

Szent János-áldás

dorrach[UK: dˈɒratʃ] [US: dˈɔːrætʃ]

Szent Johanna (La Pucelle) főnév

pucellenoun
[UK: pjuːsˈel] [US: pjuːsˈel]

szent kenet főnév

chrismnoun
[UK: ˈkrɪzm] [US: ˈkrɪ.zəm]

szent kereszt nap (szeptember 14) US

holy cross day (Feasts of the Cross)◼◼◼[UK: ˈhəʊ.li ˈkrɒs deɪ] [US: ˈhoʊ.li ˈkrɑːs ˈdeɪ]

szentfőnév

holystone [holystones]noun
[UK: ˈhəʊ.lɪ.stəʊn] [US: ˈhoʊ.lɪstoʊn]

Szent Korona

The Holy Crown of Hungary◼◼◼[UK: ðə ˈhəʊ.li kraʊn əv ˈhʌŋ.ɡr̩i] [US: ðə ˈhoʊ.li ˈkraʊn əv hʌŋ.ɡr̩i]

szent kötelesség

bounden duty◼◼◼[UK: ˈbaʊn.dən ˈdjuː.ti] [US: ˈbaʊn.dən ˈduː.ti]

szent kötelességek főnév

sanctitiesnoun
[UK: ˈsæŋk.tɪ.tɪz] [US: ˈsæŋk.tɪ.tɪz]

szent kötelességem

it is my bounden duty◼◼◼[UK: ɪt ɪz maɪ ˈbaʊn.dən ˈdjuː.ti] [US: ˈɪt ˈɪz ˈmaɪ ˈbaʊn.dən ˈduː.ti]

Szent László-pénzek (Nummulites)

nummulites[UK: nˈʌmjʊlˌaɪts] [US: nˈʌmjʊlˌaɪts]

Szent László-tárnics (dantzia-gyökér, emián, Genitus király füve, keresztfű, keserűgyökér fű, kígyófű, kígyónyelvű fű, kerszetes tárnics, ördögméze, szent László király fűve, epefű) (Gentiana cruciata) főnév

crosswortnoun
[UK: krˈɒswɔːt] [US: krˈɔswoːrt]

Szent Lélek főnév

pneuma◼◼◼noun
[UK: njˈuːmə] [US: nˈuːmə]

Szent Lélekről szóló tan főnév

pneumatologynoun
[UK: njˌuːmətˈɒlədʒi] [US: nˌuːmətˈɑːlədʒi]

Szent Lőrinc folyó főnév

Saint Lawrence◼◼◼noun
[UK: seɪnt ˈlɒ.rəns] [US: ˈseɪnt ˈlɔː.rəns]

Szent Lőrinc-folyó

Saint Lawrence River◼◼◼

Szent Lőrinc-öböl főnév

Gulf of Saint Lawrence◼◼◼noun
[UK: ɡʌlf əv seɪnt ˈlɒ.rəns] [US: ˈɡəlf əv ˈseɪnt ˈlɔː.rəns]

szent lótusz (Nelumbo nelumbo)

water-lotus[UK: ˈwɔː.tə(r) ˈləʊ.təs] [US: ˈwɒ.tər ˈloʊ.təs]

123