Latinska | Ungerska |
---|---|
sit | |
sit (stat) pro ratione voluntas | |
sit fur, sit sacrilegus, sit flagitiorum omnium vitiorumque princeps; at est bonus imperator | legyen bár rabló, legyen szentségtörő, járjon az élen minden gaztett és bűn elkövetésében, de hát jó hadvezér |
sit mens sana in corpore sano | |
sit non doctissima coniux | |
sit pia, sit prudens, pulchra, pudica, potens, quae habeat ista, non est millibus una | a nő legyen jámbor, okos, szép, szemérmetes, gazdag, - aki ilyent keres, jó, ha talál ezer közül egyet |
sit piger ad poenam princeps, ad praemia velox | a fejedelem a büntetésben megfontolt, a jutalmazásban pedig gyors legyen (Ovidius) |
sit tenuis pastus, si tu vis vivere castus | |
sit tibi terra levis | |
sit venia verbo! | |
sitella [sitellae] (1st) F noun | |
sitellam deferf de aliquo | |
Sithon [~onis] M | |
Sithonii [~orum] M | |
Sithonis [~idis] F | |
Sithonius (3rd) | |
siti | |
siti compulsi | |
sitibundus (3rd) | |
siticulosus [siticulosa, siticulosum] adjective | aszottmelléknév szomjasmelléknév szomjúságot okozómelléknév száraz (Apulia)melléknév tikkadtmelléknév |
sitiens virtutis | |
sitienter adjective | mohónmelléknév szomjasanmelléknév |
sitim | |
sitim colligo verb | megszomjazikige |
sitim compesco | |
sitim depello | |
sitim pello | |
sitio [sitire, sitivi, -] (4th) verb | epekedikige |
sitire aliquid |