Latinsk | Ungarsk |
---|---|
cadavera in Tiberim deiecta sunt | |
capita coniurationes securi percussi sunt | |
caseus et panis sunt optima fercula sanis | |
charitas petiens est, benigna est, charitas non aemulatur, non agit perperam, non inflatur, non est ambitiosa, non quaerit quea sua sunt, non irritatur, non cogitat malum, non gaudet super iniquitate, conguadet autem veritati | a szeretet türelmes, a szeretet jóságos, a szeretet nem féltékeny, nem kérkedik, nem is kevély. Nem tapintatlan, nem keresi a maga javát, nem gerjed haragra, a rosszat nem rója fel. Nem örül a gonoszságnak, örömét az igazság győzelmében leli |
Cicerone Romam redeunte cives gavisi sunt | |
clericus et laicus sibi semper sunt inimici | |
comicorum senarii sunt abiecti | |
connubia sunt fatalia | |
constitutiones tempore posteriores potiores sunt iis, quae praecesserunt | |
crescere ne possunt fruges | |
CS.H.S.S.S.V.T.L. (cum communi sepulcro hic siti sunt. Sit vobis terra levis) | A sajátjaikkal közös sírban itt nyugszanak. Legyen könnyű a föld számukra |
CS.H.S.S.S.V.T.L. (cum suis hic siti sunt. Sit vobis terra levis) | A sajátjaikkal itt nyugszanak. Legyen könnyű a föld számukra |
cum finis est licitus, etiam media sunt licita | ha a cél megengedett, akkor az eszközök is megengedettek (a cél szentesíti az eszközt) |
cum sunt partium iura obscura, reo favendum est potius, quam actori | kétség esetén inkább az alperesnek kell kedvezni, mint a felperesnek |
Cyssus [~untis] F | |
datus insipientis non erit utilis tibi: oculi enim illius septemplices sunt, exigua dabit, et multa improperabit | nincs hasznod a buta ajándékaiból, mert kapzsi a szeme: hétszeres viszonzást vár, keveset ad és sokat kifogásol |
de strigis, quae non sunt, nulla questio fiat! | boszorkányokról pedig - amelyek nincsenek - ne legyen több szó! (Könyves Kálmán) |
desunt cetera | |
desunt inopiae multa, avaritiae omnia | |
Deus afflavit et dissipati sunt | rálehelt az Isten és megsemmisültek (II. Fülöp spanyol király nagy hajóhadára vonatkozik. Eredetileg a bábeli torony építőire használja a Biblia e kifejezést) |
diaconatus transiensuntis | |
divulgata atque incredibilia avide accepta sunt | a szárnyrakelt hihetetlen híreket az emberek szívesen elhiszik (Tacitus) |
entia non sunt multiplicanda praeter neccessitatem | a létezőket nem kell sokszorosítani a szükséges mennyiségen túl |
eodem die mortui sunt | |
esse fuisse, fore: tria florida sunt sine flore. Nam simul omne perit, quod fuit, est, et erit | jelen, múlt és jövő: három, virág nélküli világ, mert minden elmúlik, ami volt, ami van s ami lesz |
exempla sunt odiosa | utálatosak a példák (rossz néven veszik a példák felhozását) |
extremis morbis extrema exquisita remedia optima sunt | a rendkívüli betegségekre legalkalmasabbak a rendkívüli gyógyszerek (Hippokrátész) |
fabulae non dignae sunt, quae iterum legantur | |
fallaces sunt rerum species | |
ferae sunt rationis et orationis expertes | |
ferme acerrima proximorum odia sunt | gyakran a rokonok között legélesebb a gyűlölet (Tacitus) (örökösödés kapcsán különösen) |
fratrum inter irae sunt acerbissimae | |
Galli virtute ac consilio Caesaris perdomiti sunt | |
H.S.S. (hic sepulti sunt hic siti sunt) | |
haec arma ad bellum gerundum utilia sunt | |
haec mihi pro nihil sunt | |
hi tribuni plebis appellati sunt | |
hirundines aestivo tempore praesto sunt, frigore pulsae recedunt. Ita falsi amici | a fecskék nyár idején velünk vannak, ha hideg lesz, eltávoznak. Ilyenek a hamis barátok is |
HL.S.S.O. (hoc loco sita sunt ossa) | |
HO.S.S. (hic ossa sita sunt) |