Latinsk | Ungarsk |
---|---|
Admodum Reverendus Dominus (ARD) | |
AM.G.P.D.T. (ave Maria gratia plena, Dominus Tecum) | |
AR.P.D. (admodum reverendus pater dominus) | |
audi Israel, Dominus Deus noster, Dominus unus est. Diliges Dominum Deum tuum ex toto corde tuo, et ex tota anima tua, et ex tota fortitudine tua | halld Izrael! Az Úr, a mi Istenünk az egyetlen Úr! Szeresd Uradat, Istenedet szíved, lelked mélyéből, minden erőddel |
B.D. (beatus Dominus) | |
C.L.D. (clarissimus dominus) | |
CD (Christus Dominus) | |
Clar.D. (clarissimus dominus) | |
condominus [condomini] (2nd) M noun | |
DG.P.T.P.R.H.D. (Dei gratia Princeps Transilvaniae, Partium Regni Hungariae Dominus) | Isten kegyelméből Erdély hercege, a Magyar királyság részeinek ura |
dixit quoque Dominus Deus: non est bonum esse hominem solum. Faciamus ei adiutorium simile sibi | azután így szólt az ÚrIsten: nem jó az embernek egyedül lennie. Alkotok neki segítőtársat, aki hasonló hozzá |
DN (Dominus noster) | |
Dn. (dominus) noun | úrfőnév |
DN.I.C. (Dominus Noster lesus Christus) | |
DN.P.P. (Dominus Noster Papa Pontifex) | |
dn.y.x. (Dominus Noster Yesus Christus) | |
DNJC (Dominus Noster Jesus Christus) | |
Dnus (dominus) | |
dom. (dominus ) | |
dom. (dominus ) noun | úrfőnév |
Ds. (dominus) noun | úrfőnév |
E.D. (Eius Dominus) | |
E.D.M. (Eruditissimus Dominus Magister) | |
familiaris dominus fatuum nutrit servum | |
fortitudo mea et laus mea Dominus, et factus est mihi in salutem | te vagy az én bátorságom, zengő diadalom, te vagy szilárd, nagy erődöm, dicsőítő dalom |
G. D. (generosus dominus) | |
G.D. (Generosus Dominus) | |
generosus dominus | |
Grosus Dnus (generosus dominus) | |
I.D.D. (Illustrissimus Dominus Dominus) | |
IA.R.D. (Illustrissimus Admodum Reverendus Dominus) | |
Ill.D. (Illustrissimus Dominus) | |
Ill.Pot.D. (llustrissimus Potentissimus Dominus) | |
M.ac G.D. (magnificus ac generosus Dominus) | |
M.D. (magnificus dominus) | |
N.D. (nobilis dominus) | |
non enim cogitationes meae, cogitationes vestrae: neque viae vestrae, viae meae, dicit Dominus | hiszen az én gondolataim nem a ti gondolataitok, és az én útjaim nem a ti útjaitok - mondja az Úr |
nudus egressus sum de utero matris meae, et nudus revertar illuc. Dominus dedit, Dominus abstulit - sicut Domino placuit, ita factum est. Sit nomen Domini benedictum | így szólt Jób: Mezítelenül jöttem ki anyám méhéből és ruhátlanul térek oda vissza. Az Úr adta, az Úr elvette, legyen áldott az Úr neve |