Latinsk-Ungarsk ordbok »

ad d.o.m.g.b.m.v.m.hon. {ad dei optimi maximi gloriam, beatae mariae virginis matris honorem} betyr ungarsk

LatinskUngarsk
Virginis Mariae honorem

Szűz Mária tiszteletére

Annuntiatio Beatae Mariae Virginis

Gyümölcsoltó Boldogasszony (ünnepe III. 25.)

Servorum Beatae Mariae Virginis Tertii Ordinis

Boldogságos Szűz Mária Harmadik Rend Szolgái

Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis}

Clericorum Regularium Marianorum sub titulo Immaculatae Conceptionis Beatae Mariae Virginis}

assumptio Beatae Virginis

Szűz Mária mennybevitele

assumtio Beatae Virginis

Szűz Mária mennybevitele

Matris Dei Scholarum Piarum noun

kegyesrendfőnév

kegyestanítórendfőnév

omnia ad maiorem Dei gloriam (O.A.M.D.G)

mindent Isten nagyobb dicsőségére (jezsuiták jelmondata)

FMMM. Fratres Mariae Matris Misericordiae

FMMM. Fratres Mariae Matris Misericordiae

dei. (de iure) adverb

jogilaghatározószó

Societas ab Immaculata Virginis Mariae Conceptione

Szeplőtelen Szűz Mária Fogantatásának Társasága

Ordo Clericorum Regularium Pauperum Matris Dei Scholarum Piarum

a Kegyes Iskolák Isten Anyjáról nevezett Szegény Szabályozott Papjainak Rendje (piaristák)

Ad D.O.M.G.B.M.V.M.Hon. (ad Dei Optimi Maximi gloriam, Beatae Mariae Virginis Matris honorem)

a mindeható Isten dicsőségére, a Boldogságos Szűzanya tiszteletére

agnus Dei

Isten báránya (Jézus egyik megjelölése - Keresztelő Szent János nyomán) Gyakori katolikus vallási jelvény: egy fekvő bárány, amely felett zászló leng)

advocatus Dei

Isten ügyvédje

Mater Dei

Isten anyja (Szűz Mária)

treuga dei

Isteni fegyvernyugvás (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására)

gratia Dei

Isten kegyelme

civitas Dei

az Isten országa (Szent Ágoston híres történetbölcseleti művének címe)

verbum dei

Isten igéje

flagellum dei

Isten ostora

populus dei

Isten népe

domus Dei

Isten háza

treuga dei

Isteni kegyelem (XI. sz.-i feudális urak magánháborúi korlátozására)

Mater Dei noun

anyaegyház (szemben a filiával)főnév

treuga dei noun

fegyvernyugvásfőnév

Mater Dei noun

plébániatemplom (szemben a filiával)főnév

treuga dei noun

harctilalomfőnév

gloriam appetens

ha dicsőségre vágyik

gloriam colligo

híressé válik

ad gloriam

a dicsőséghez

beatae memoriae

boldog emlékezető (kegyeletet, tiszteletet kifejező formula)

sedes beatae

az üdvözültek helye (a másvilágon)

ardor virginis

leány iránti szerelem

honorem persolvo

áldazati ajándékot mutat be

honorem praefatur

engedelmet kér

honorem ago

tisztséget betölt

honorem dicit

engedelmet kér

honorem reddo

megadja a tiszteletet