Latinsk-Tysk ordbok »

odi betyder på tyska

LatinskaTyska
fodiverb

anstupsenVerb
leicht berühren

knuffenVerb
freundschaftlich anstoßen; sanft boxen; ganz fest drücken

schürenVerb
Feuer durch Herumstochern anfachen

stochernVerb
einen Gegenstand (zum Beispiel einen Stock, eine Gabel) in etwas mehrfach, prüfend hineinstoßen

fodina [fodinae] verb

grauenVerb
Angst, Furcht empfinden

Haematopodidae noun

AusternfischerSubstantiv
Seevogel mit rotem Schnabel; Gattung Haematopus, speziell die Art Haematopus ostralegus

hodie noun

HeuteSubstantiv
Gegenwart, die heutige Zeit (Zeit in der wir leben)

hodie adverb

datoAdverb
am heutigen Tag

heuteAdverb
an diesem Tage

heuteAdverb
in der gegenwärtigen Zeit

heutzutage(zur Abgrenzung von „früher“) in der jetzigen Zeit, in der Gegenwart
Adverb

hodiernus [hodierna, hodiernum] adjective

heutigAdjektiv
nur attributiv: heute stattfindend, von heute, vom gegenwärtigen Tag

hypodiaconus [hypodiaconi] noun

SubdiakonSubstantiv
Religion, Katholizismus: jemand, der die erste der höheren Weihen empfangen hat und damit auf der Weihestufe unter der des Diakons steht (vom 3. Jahrhundert bis 1972)

incommodum [incommodi] noun

NachteilSubstantiv
negative oder unerwünschte Folge oder negativer Nebeneffekt, zum Beispiel einer Lösung, eines Vorgehens, einer Überlegung

incommodus [incommoda -um, incommodior -or -us, incommodissimus -a -um] adjective

grottigAdjektiv
salopp: unangenehm

unbequemAdjektiv
nicht gemütlich, bei der Benutzung ein unangenehmes Gefühl hervorrufend

unbequemAdjektiv
so, dass es zusätzliche Anstrengung bedeutet; so, dass es komplizierter wird

ungelegenAdjektiv
nach Zeit oder Umständen unwillkommen, ungeeignet

ungemütlichAdjektiv
leicht irritierend, nicht behaglich

ungünstigAdjektiv
mit Nachteilen verbunden

incommoditās verb

inkommodierenVerb
belästigen, stören, jemandem Unannehmlichkeiten oder Mühe bereiten

incommoditās noun

UnannehmlichkeitSubstantiv
abstrakt: unangenehme Sache, Ärgernis

UnbillSubstantiv
Kränkung, ungerechte Behandlung

iodium [iodii] noun

JodSubstantiv
chemisches Element mit der Ordnungszahl 53, das zur Gruppe der Halogene gehört

iudaeo-theodisca noun

JiddischSubstantiv
aus einer im Mittelalter in wichtigen Handelszentren (Rhein, Donauländer) als Verkehrssprache der Juden entstandenen Variante des Deutschen hervorgegangene Komponentensprache, bestehend vor allem aus mittel- und ostoberdeutschen (rheinfränkisch, ostmitteldeutsch und bairisch), semitisch-hebräisch-aramäischen (vor allem aus Talmud, Mischna), slawischen (polnisch, weißrussisch, ukrainisch) und romanischen Sprachelementen, die vor der Schoah von ungefähr 12 Millionen aschkenasischen Juden und heutzutage weltweit von schätzungsweise annähernd 1.5 Millionen Juden als Mutter- beziehungsweise Zweitsprache (insbesondere von älteren sowie haredischen Personen) in Israel, den USA, Großbritannien, Belgien, Lateinamerika (vor allem Argentinien) und auf dem Gebiet der ehemaligen Sowjetunion gesprochen wird

Leodicum noun

LüttichSubstantiv
die belgische Stadt Lüttich

Leodium [Leodi(i)] noun

LüttichSubstantiv
die belgische Stadt Lüttich

leontopodium noun

EdelweißSubstantiv
krautige Pflanze mit sternenförmig angeordneten, wollig-filzig, schmal lanzettlichen, etwa fünf Zentimeter langen weiß glänzenden Hüllblättern

lingua Theodisca noun

DeutschSubstantiv
die deutsche Sprache

lodix [lodicis] noun

BettdeckeSubstantiv
eine Decke zum Zudecken im Bett

melodia [melodiae] noun

MelodieSubstantiv
Abfolge von Tönen

WeiseSubstantiv
Tonfolge, die eine Melodie ergibt

modus [modi] noun

ArtSubstantiv
allgemein im Sinne von: Eigenschaft, Eigenart

Art und WeiseSubstantiv
wie etwas ist oder getan wird

AussageweiseSubstantiv
Linguistik, speziell Grammatik: deutsche Bezeichnung für Modus: Eigenschaft des Verbs: Flexionskategorie

BauartSubstantiv
die Art und Weise, auf die etwas (ein Gebäude) gebaut ist

GriffelSubstantiv
derjenige Teil des Stempels in einer Blüte, der die Narbe trägt

KonjunktivSubstantiv
Linguistik: derjenige der Modi, der das Geschehen nicht als wirklich, sondern nur als vorgestellt (Irrealität, Potenzialität) oder von einem anderen behauptet (Referat) darstellt.

ManierSubstantiv
Art und Weise der Ausführung

ModusSubstantiv
Eigenschaft des Verbs: eine Flexionskategorie

1234