Latinsk-Tysk ordbok »

missio betyder på tyska

LatinskaTyska
missio [missionis] noun

AbschiedSubstantiv
Handlung, mit der man sich von jemandem oder etwas trennt (= verabschiedet)

missionarius [missionaria, missionarium] noun

MissionarSubstantiv
jemand, der in der christlichen Mission (Verkündung/Bekehrung des/zum christlichen Glauben) tätig ist

missionarius [missionaria, missionarium] adjective

missionarischAdjektiv
in der Art eines Missionars, die christliche Mission betreffend

admissio [admissionis] verb

dürfenVerb
Vollverb: die Erlaubnis zu etwas haben

admissio [admissionis] adjective

zulässigAdjektiv
nicht gegen eine Regel verstoßend; explizit erlaubt, gestattet oder auch nur tragbar

amissio [amissionis] noun

AbnahmeSubstantiv
der Verlust von etwas durch jemand anderen

AusfallSubstantiv
Versagen oder Verlust eines Systems oder eines seiner Teile

LeckSubstantiv
undichte Stelle in einem Gefäß oder einer Leitung, durch die dessen Inhalt (bspw. Flüssigkeiten oder Gase) austreten oder hereinströmen können

MaterialverlustSubstantiv
Verlust von Material durch Beanspruchung, Bearbeitung oder natürliche Phänomene

Präjudiz(Gerichts-)Entscheidung, die für künftige, gleichartige Fälle richtungsweisend ist
Substantiv

PräjudizSubstantiv
vorgefasste Meinung

VerlustSubstantiv
die Handlung des Verlierens

VerlustSubstantiv
ein Verstorbener oder die Trauer um einen Verstorbenen

VerlustSubstantiv
etwas, das verloren gegangen ist

commissio [commissionis] verb

kommissionierenVerb
Kaufmannssprache: Zusammenstellen der Waren eines Kundenauftrags im Lager eines Handels- oder Industriebetriebs. Teil der Logistik und Auftragsabwicklung in Unternehmen

commissio [commissionis] noun

CourtageSubstantiv
Börsenwesen: Vermittlungsgebühr bei Börsengeschäften

KommissionSubstantiv
Auftrag an jemanden, stellvertretend für den Auftraggeber bestimmte Geschäfte abzuwickeln

ProvisionSubstantiv
Entgelt für die Vermittlung eines Handels, Gebühr eines Maklers

Commissio Europaea noun

Europäische KommissionSubstantiv
exekutives Organ der Europäischen Union

demissus [demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -um] noun

TiefstaplerSubstantiv
Person, die untertreibt, die vorgibt, weniger zu sein und zu können, als sie ist und kann

demissus [demissa -um, demissior -or -us, demississimus -a -um] adjective

anspruchslosAdjektiv
nicht sehr niveauvoll, von geringem ästhetischem Wert, nur dem Vergnügen dienend, kein Mitdenken benötigend

dimissio [dimissionis] noun

AbbauSubstantiv
vor allem auch übertragen: die Verringerung, Beseitigung, Minderung von Beständen

AmtsenthebungSubstantiv
unehrenhafte Entlassung aus einem Amt

EntlassungSubstantiv
Erlaubnis oder Zwang, von etwas (Arbeitsstelle, Gefängnis, Krankenhaus …) auszuscheiden

emissio televisionis noun

FernsehprogrammSubstantiv
von den Sendern festgelegte Folge von Filmen und Sendungen im Fernsehen

FernsehsendungSubstantiv
ein in sich abgeschlossener, im Fernsehen ausgestrahlter Programmbeitrag

manumissio [manumissionis] noun

FreilassungSubstantiv
Entlassung aus dem Gewahrsam oder einer unfreien Situation

remissio [remissionis] noun

VergebungSubstantiv
Akt des Verzeihens

VerzeihungSubstantiv
das Vergeben eines Fehlverhaltens, die Annahme einer Entschuldigung

remissus [remissa -um, remissior -or -us, remississimus -a -um] adjective

lässigAdjektiv
locker, ohne Probleme

submissio noun

UnterwürfigkeitSubstantiv
Verhalten oder Einstellung, das eigene Handeln dem Willen einer anderen Person oder Institution unterzuordnen