Latinsk-Tysk ordbok »

in- betyder på tyska

LatinskaTyska
in-

-losnachgestelltes Wortbildungselement, das an ein Substantiv gefügt, ein Adjektiv bildet, das Mangel ausdrückt: ohne das Vorangehende, über das Vorangehende nicht verfügend

de-vorangestelltes Wortbildungselement in Fremdwörtern aus dem Lateinischen, mit der Bedeutung: ab-, ent-, weg-, von … weg, herab-, miss-

un-in Zusammensetzungen, bei Adjektiven und adjektivisch gebrauchten Partizipien: verneinend; etwas ist nicht so, wie es das zugrundeliegende Adjektiv beschreibt

in aqua solubilis adjective

wasserlöslichAdjektiv
sich in Wasser auflösen lassend

in carcerem conjicere verb

einkerkernVerb
transitiv: jemanden in einem Kerker einsperren

in Dialecto adjective

dialektalAdjektiv
Linguistik: einen Dialekt betreffend; mundartlich

mundartlichAdjektiv
die Mundart betreffend

in dubio pro reo

im Zweifel für den AngeklagtenJura: Auffassung, welches besagt, dass ohne ausreichende Beweise eine Person nicht verurteilt werden darf

in medias res

in medias resLiteratur: plötzlicher Einstieg in die Handlung

in medio adverb

mittenAdverb
in der Mitte, in die Mitte

mittendrinAdverb
umgangssprachlich, örtlich: in der Mitte, im Zentrum

in nuce

in nuceim Kern, in Kürze, zusammengefasst

in nuce adverb

kurzgesagtAdverb
meist einer vorherige Aussage/These nachgestellt: etwas zusammenfassend, mit wenigen Worten, in Kürze

in periculō

auf dünnem Eissich in eine riskante Situation bringen oder in einer riskanten Position sein; angreifbar

in regione caecorum rex est luscus

unter den Blinden ist der Einäugige Königverglichen mit etwas Schlechtem erscheint das Mittelmäßige gut

in silvam ligna ferō

Wasser ins Meer tragenetwas Sinnloses tun; etwas/jemanden bei etwas unterstützen, obwohl keine Unterstützung nötig ist

in situ adverb

in situAdverb
fachsprachlich, gehoben: in ursprünglicher Lage, am ursprünglichen Ort

in tuis vestigiis, parate, ite

Achtung, fertig, losStartsignal bei Wettrennen oder anderen sportlichen Wettkämpfen

in tuis vestigiis, parate, ite interjection

auf die Plätze, fertig, losInterjection
Startsignal bei Wettrennen oder anderen sportlichen Wettkämpfen

in uxorem ducere verb

freienVerb
transitiv: jemanden zum Mann oder zur Frau nehmen

in

anPräposition des Ortes; mit dem Akkusativ (zur Anzeige der Richtung): bestimmt ein Ziel, einen Zielpunkt, mit welchem etw. in Berührung kommt

anPräposition des Ortes; mit dem Dativ (zur Anzeige der Lage): bestimmt einen Ort, mit dem etw. in Berührung ist

anTemporale Präposition; mit dem Dativ: bestimmt einen Zeitpunkt

auf

darinreferenziert einen Ort, der die Handlung umgibt

gemäßPräposition mit Dativ: entsprechend, zufolge, nach

hereinvon außen nach innen (zum Sprechenden hin)

hineinvon außen nach innen

imräumlich: Position innerhalb eines genannten Ortes - wo?

imzeitlich: Position innerhalb einer genannten Zeitspanne - wann?

inBeschreibung einer bestimmten Art und Weise, eines bestimmten Zustandes, eines bestimmten Verhaltens

inmit Dativ, örtlich: Angabe eines Ortes, innerhalb dessen sich etwas befindet oder tut; Bestandteil einer Antwort auf die Frage mit „wo“

innenan/auf der inneren Seite; im Innern

innerumgangssprachlich, mundartlich: in der

innerhalbmit Genitiv: im Inneren von etwas

innerhalbmit Genitiv: in einem bestimmten Zeitraum

nachjemandes Zitat aufgreifen; mit Dativ

seittemporal (Bezeichnung eines vergangenen oder noch andauernden Zeitraumes): während der letzten … (Zeitspanne)

zufolgebei Nachstellung mit Dativ, (selten) bei Voranstellung mit Genitiv: auf etwas hinweisend, nach, gemäß

in verb

anstehenVerb
sich an das Ende einer Schlange stellen und warten, um an die Reihe zu kommen

12

Sökhistorik